Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°45773 : Pronoms Personnels cod - cours

> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Pronoms [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Possessifs : mio, tuo, miei, tuoi - Pronoms personnels compléments - Pronom complément d'objet direct - Pronoms directs (forme composée) - Pronoms directs (temps simple) - Pronoms directs - Pronoms indirects - Pronoms sujets
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Pronoms Personnels cod - cours


Rappel des pronoms personnels sujets :

(io, tu, lui (egli, esso), lei (ella,essa), noi, voi, loro (essi), loro (esse)

ils sont peu utilisés en italien

  

Les pronoms personnels cod répondent à la question  :  chi ? qui ?

 

Fiorella, mi ascolti ?  , ti ascolto           Fiorella, tu m'écoutes ?  Oui, je t'écoute.

Mi sente, Signora? No, non La sento       Vous m'entendez, Madame? Non, je ne vous entends pas.

Ci hai visto ieri al bar? Sì, vi ho visti      Tu nous as vus hier au bar ? Oui, je vous ai vus.

 

Mais également à la question :  che cosa ? quoi ?

 

Hai visto la statua ?  , l'*ho vista           Tu as vu la statue ? Oui, je l'ai vue

Hai visto le statue ?  No, non le ho viste   Tu as vu les statues ? Non, je ne les ai pas vues

Hai visto il film ?     No, non l'ho visto     Tu as vu le film ?  Non je ne l'ai pas vu

Hai visto i film ?     , li ho visti             Tu as vu les films ? Oui, je les ai vus

 

Cependant cette leçon est accentuée sur ceux répondant à la question chi ?

 

Familiarisez-vous avec les pronoms personnels cod en formant des phrases à l'aide des 2 tableaux ci-dessous :  

 

A la forme faible, placez-les avant le verbe  (pronomi diretti deboli o atoni)

 

 

 

 

 

Giacomo

 

 

 

     

       non

(dans une phrase à la forme négative)

mi

ti ou La (vous de politesse)

lo (masculin singulier)

la (féminin singulier)

ci

vi

li  (masculin pluriel)

le (féminin pluriel )

 saluta con molta cordialità

 accompagna a scuola

 ama come prima

 capisce bene

 riceve a casa sua

 compra il giornale

 vuole ascoltare

 disturba mai

 

*Elision : les pronoms mi, ti, ci, vi, lo et la peuvent s'élider devant une voyelle, ou un h aspiré

mais pas  li et le.

---

 

A la forme forte, placez-les après le verbe (pronomi diretti forti o tonici)

 

 

 

Giacomo

 

 

 

 

       non

 (dans une phrase à la forme négative)

 

 ha salutato

 aspetta

 ha invitato

 cerca

 me

 te ou Lei (vous de politesse)

 lui (masculin singulier)

 lei (féminin singulier)

 noi

 voi

 loro* (masculin et féminin pluriels)

 

Servez-vous de cette forme pour mettre en valeur le complément cod afin d'insister, opposer…  Utilisez-la aussi :

- pour certaines expressions exclamatives : Povero lui ! Pauvre de lui ! Beato teTu as de la chance…

- après les prépositions : mangi con lui ? Tu manges avec lui ?

- après anche, pure, neanche, neppure, nemmeno : Anche lei ha fame. Elle aussi a faim.

 

*ne pas confondre - Loro, pronom complément, se met après le verbe :

Pronom personnel sujet : Loro conoscono Marco  :  ils connaissent Marco

Pronom personnel complément : Marco conosce loro   : Il  les connaît. (ou 'Marco li conosce)

 

-------------------- 

 Particularité avec les verbes à l'infinitif

 

Quand un pronom cod (forme faible) se rapporte à un verbe à l'infinitif

il peut s'utiliser isolé ou en suffixe

 

Je veux te voir immédiatement ! peut donc se traduire de deux façons :

Ti voglio vedere subito !    -     Voglio vederti subito !

 

Composez des phrases à l'aide des deux tableaux ci-dessous :

 

isolé

Ti

Lo (masculin singulier)

La (féminin singulier)

Vi

Li (masculin et féminin pluriels)

 

devo

voglio

posso

  vedere

  aspettare

  parlare

  incontrare

  telefonare

 

 

domani mattina

 

en suffixe(enclise)

dans ce cas, le pronom forme un seul mot avec le verbe, verbe auquel il faut enlever la dernière lettre à l'infinitif.  (veder  au lieu de vedere)

 

 

Devo

Voglio

Posso

vederti

aspettarlo

incontrarla

parlarvi

 

 

domani mattina

 

 

 ---

 

Important : faire l'accord du participe passé avec les pronoms compléments cod.

 

 

 

vocabulaire 

leçon: anche, aussi – ascoltare, écouter – aspettare, attendre – capire, comprendre – comprare, acheter – dovere, devoir – incontrare, rencontrer– neanche, nemmeno, neppure, non plus – potere, pouvoir – ricevere, recevoir– sentire, écouter – vedere, voir– volere, vouloir –

exercice : incrociare, rencontrer – fuori di sè, hors de lui - colpevole, coupable – eppure, pourtant – genitori, parents – pettegolezzi, ragots, bavardages – disturbare, déranger - ringraziare, remercier -

 

 





Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'italien "Pronoms Personnels cod - cours" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test !
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


-« Come sta tua mamma, Fiorella ? Non   vedo da tempo.

E tuo papà? ho incrociato stamattina per strada,

Sembrava di cattivo umore, non ha guardato neanche.

- E' fuori di sé, la Porsche non trova più !

- Ah sì ? Forse tutti e due conosciamo bene il colpevole.

....Ho visto girare tutta la sera attorno alla macchina di tuo padre.

Chi ? Carmine ! Il figlio della Nunzia... Non conosci ?!

Eppure ho visti insieme tante volte la sera…

- Sono affari miei, Signora Grassi, non riguardano

-Allora,  conviene essere più discreti, ragazzi.

- scusi, Signora Grassi,

ma perché non è   ad essere più discreta ?

- Forse perché non hai mai salutato con molta cordialità,

Però non preoccupare, non dirò nulla ai tuoi genitori.

Non voglio disturbar con dei pettegolezzi.

- ringrazio molto, Signora Grassi.

- vediamo Fiorella, però cerca di parlarne con Carmine'.










Fin de l'exercice d'italien "Pronoms Personnels cod - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Pronoms

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.