Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°85288 : Indicatif 4 (pour approfondir) - cours

> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Passé [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Imparfait (l') - Passé composé et participe passé - Passé composé - Conjugaison : Imparfait-verbes simples - Passé simple - Passé composé verbes irréguliers - Passé composé - Passé simple
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Indicatif 4 (pour approfondir) - cours


  LES  TEMPS  DU  PASSE     II

              Le  PASSE  COMPOSE                           PASSATO  PROSSIMO

 

Nous avons vu dans le test que «l'imparfait» (temps «non parfait») s'emploie pour parler de faits, actions, situations non achevés..

Aujourd'hui je vous parlerai du PASSE COMPOSE, un temps du passé dit «parfait» parce qu'il est utilisé pour exprimer des faits achevés.

Oggi vi parlerò del PASSATO  PROSSIMO  («vicino»), un tempo del passato detto «perfetto» perché serve per riferire dei fatti conclusi.

 

 

                             PASSE  COMPOSE   PASSATO  PROSSIMO

C'est le temps utilisé pour :

Tempo usato per :

Indiquer une action finie  qui s'est déroulée dans un passé plus ou moins lointain.

Indicare un'azione finita che si è svolta in un passato più o meno lontano:

 

Ex : Hier soir j'ai mangé une glace : C'était hier soir (passé) et je l'ai mangée (donc action terminée).

        Ieri sera ho mangiato un gelato: Era ieri sera (passato) e l'ho mangiato (quindi azione terminata).

        

Pour parler d'une action «finie» qui a eu lieu dans un passé plus ou moins lointain mais dont les effets perdurent encore.

Per parlare di un'azione finita che è avvenuta in un passato più o meno lontano ma i cui effetti perdurano nel presente.

 

 Ex : Nous  sommes arrivés dans cette région il y a vingt ans : il y a vingt ans (passé), nous sommes arrivés (action terminée) mais avec un «effet» dans le présent (nous sommes dans cette région actuellement).

 Ex :  Siamo arrivati in questa regione venti anni fa. 

. Venti anni fa (passato), siamo arrivati (azione finita) ma: effetto nel presente: siamo sempre in questa regione.

 

On l'utilise aussi pour parler d'un fait qui s'est déroulé dans le passé et qui continue encore à se développer :

Si  usa anche per parlare di un fatto che si è svolto nel passato e che continua a svolgersi.

 

 Ex : Durant les dix dernières années, les moyens de communication ont beaucoup évolué.

       Durante gli ultimi dieci anni, i mezzi di comunicazione si sono molto sviluppati.

 

Le Passé composé et quelques prépositions :

    ♦  La préposition 'per' s'emploie toujours avec les temps «parfaits»

      La preposizione 'per' si usa sempre con i tempi «perfetti»:     Passé composé ou Passé simple.

    Passato prossimo o Passato remoto.

                    

         Ex : J'ai travaillé à Milan pendant trois ans.   Ho lavorato a Milano per tre anni.

 

    ♦    La préposition 'da' s'emploie avec le Présent ou l'Imparfait. (action non terminée).

        La preposizione 'da' si usa sempre con i tempi: Presente o Imperfetto.

         

          Ex : Je travaille à Milan depuis trois ans = Lavoro a Milano da tre anni.

            Je travaillais à Milan depuis trois ans quand… = Lavoravo a Milano da tre anni quando… 

 

     ♦    En italien, la locution «fa» (il y a) ne s'utilise qu'avec un temps «parfait» : Passé composé ou Passé simple.

                   La locuzione «fa» si usa soltanto con un tempo «perfetto»:           Passato prossimo o Passato remoto

         

               Ex: J'ai travaillé à Milan il y a quatre ans = Ho lavorato a Milano quattro anni fa.

                  Lavorò a Milano quattro anni fa = Il travailla à Milan il y a (de cela) quatre ans.

 

          

   .

             Comment se forme le passé composé ?

        

          

        ♣ Avec  le présent de l'auxiliaire + le participe passé du verbe :

         Con il presente dell'ausiliario + il participio passato del verbo.

          J'(ai) + (mangé) une glace  =  (Ho) + (mangiato) un gelato.

            (avoir) + (manger)                    (avere) + (mangiare).

         Tu (es) + (allé/allée) au théâtre  =  (Sei) + (andato/andata) a teatro.

            (être) + (aller)                             (essere) + (andare)

 

       

Dans l'exercice suivant, mettez les verbes entre parenthèses au passé composé. Soyez attentifs au participe passé de certains verbes irréguliers.. !

Nell'esercizio seguente, mettete al passato prossimo i verbi tra parentesi. State attenti al participio passato dei verbi irregolari…!

 Buon divertimento!!                                                      





Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'italien "Indicatif 4 (pour approfondir) - cours" créé par jod47 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de jod47]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


Pour insérer facilement des caractères accentués :

1. La settimana scorsa al matrimonio di Carlo e Silvia. (andare - noi)

2. una torta alle mele per il dessert. (Preparare - io)

3. Mentre passeggiavano, i bambini degli scoiattoli saltare da un ramo all'altro. (vedere)

4. I miei genitori a casa mia per una settimana. (rimanere)

5. ieri che la scuola sarà chiusa lunedì prossimo. (dire - tu)

6. Non lo sapevi? Ma questa famiglia qui vent'anni fa! (trasferirsi)

7. questa casa cinque anni fa. (comprare - noi)

8. Paolo, vieni qui! Mi puoi dire chi il vetro del garage…? (spaccare)

9. Durante gli ultimi cinquant'anni, il nostro modo di vivere radicalmente. (cambiare)

10. Ieri sera, ti fino alle dieci, perché non sei venuto? (aspettare - io)










Fin de l'exercice d'italien "Indicatif 4 (pour approfondir) - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Passé

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.