Connectez-vous!


Connexion auto
[Aide]
Nouveau compte
2 millions de comptes créés

100% gratuit!
[Avantages]


  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien


  • Recommandés :
    - Traducteur italien
    - Jeux gratuits
    - Nos autres sites



    Publicités :





    Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°109922 : Complément circonstanciel de temps - cours

    > Plus de cours & d'exercices d'italien sur le même thème : Grammaire [Autres thèmes]
    > Tests similaires : - Le nom et le verbe - C'est' et 'il est - Apocope (l') - Aller-Andare - Arriver, Arrêter et leurs utilisations - Pronoms interrogatifs et exclamatifs - Adjectif verbal ou participe passé - Complément de temps
    > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


    Complément circonstanciel de temps - cours


        

    Questi carinissimi cinghialini  sono nati da due giorni.

    Ces jolis marcassins sont nés depuis deux jours.

    --> Ils sont nés depuis combien de temps ? --> Depuis deux jours. 

     

    En italien il y a deux types distincts de complément de temps :

    - tempo determinato et tempo continuato.

    I - Il complemento di tempo determinato (action qui se passe à un moment déterminé)

    Ce complément indique le moment de l'action ou de la circonstance exprimée par le verbe.

    Il répond aux questions quand ? (quando?), à quel moment ? (in quale momento?)

    et il est introduit par les prépositions in, a , di, per, tra, durante,

    ou par les locutions al tempo di, un tempo, prima di...

    Exemples :

    Ti manderò una mail in giornata. --> Je t'enverrai un mail dans la journée.

    Ci vedremo per Natale. --> Nous nous verrons pour la Noël.

    II - Il complemento di tempo continuato (action d'une certaine durée)

    Ce complément indique la durée de l'action ou de la circonstance exprimée par le verbe.

    Il répond aux questions quanto tempo? (combien de temps ?),

    da quanto tempo? (depuis combien de temps ?), per quanto tempo? 

    (pendant combien de temps ?), in quanto tempo? (en combien de temps ?) 

    Il est introduit par les prépositions per, in, da, durante, 

    ou par des locutions comme fino a, fino da, fin da...

    Exemples :

    Siamo stati a Roma per un mese. --> Nous sommes restés à Rome pendant un mois.

    Ti aspetterò qui fino alle cinque. --> Je t'attendrai ici jusqu'à cinq heures.

    Parfois, ces compléments (tempo determinato et tempo continuato)

    ne sont pas introduits par une préposition et parfois ils sont exprimés

    par un adverbe de temps. -->

    Ha lavorato tutta la giornata. (Il n'y a ni adverbe, ni préposition)

    Lo spettacolo dura due ore. (Il n'y a ni adverbe, ni préposition)

    Ci andremo domani. (domani est un adverbe)

    Ti amerò per sempre. (per sempre est une locution adverbiale)

                                         

    Dans l'exercice, vous devez déterminer s'il s'agit de complemento di

    tempo determinato ou de tempo continuato. Ces compléments sont entre guillemets.

     Si vous avez trouvé ce test un peu difficile et que vous craignez

    l'exercice qui va suivre, je vous conseille de revoir le test

    qui est plus simple et vous mettra sur la bonne voie.

                                           





    Intermédiaire Tweeter Partager
    Exercice d'italien "Complément circonstanciel de temps - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
    Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien [Sauvegarder] [Charger] [?]


    1. Maria è anziana: è nata "il primo giugno del '33." -->
    2. Il negozio sarà chiuso "fino al 31 agosto." -->
    3. Sbrigati, non ti aspetterò "più di cinque minuti." -->
    4. Ti ricordo che a casa mia si pranza "all'una." -->
    5. Per completare i lavori del duomo di Milano, hanno lavorato "per 430 anni." -->
    6. Per costruire la chiesa del villaggio, invece, sono bastati "cinque anni." -->
    7. La grande Berta, l'enorme cannone tedesco, fu utilizzata "nel '18." -->
    8. La guerra dei cent'anni oppose la Francia all'Inghilterra "alla fine del Medioevo." -->
    9. "Domani, fin dall'alba, all'ora" in cui la campagna imbianca, partirò...
    10. Ha lavorato "per sei mesi" ed è già disoccupato. -->








    Fin de l'exercice d'italien "Complément circonstanciel de temps - cours"
    Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: grammaire )
    Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur le même thème : Grammaire

    Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 

    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

    > COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.