Connectez-vous!


Connexion auto
[Aide]
Nouveau compte
2 millions de comptes créés

100% gratuit!
[Avantages]


  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien


  • Recommandés :
    - Traducteur italien
    - Jeux gratuits
    - Nos autres sites



    Publicités :





    Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°109960 : Esprit es-tu là ? -2- - cours

    > Plus de cours & d'exercices d'italien sur le même thème : Proverbes [Autres thèmes]
    > Tests similaires : - Aimer...Apprécier - Au restaurant - Adverbes de temps, expressions - Maisons - 'Diable' (Expressions avec) - Animaux franco-italiens ! N°2 - Expression de l'obligation et du besoin - Expressions idiomatiques
    > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


    Esprit es-tu là ? -2- - cours


     

                                     

    Il personaggio a sinistra è più intelligente del personaggio a destra.

    Lei non capisce perché?... Perché quello a destra non ha trovato nessuno schienale, mentre l'altro si appoggia sul sacco a pelo rosso!

    Le personnage de gauche est plus intelligent que celui de droite.

    Vous ne voyez pas pourquoi ?... Parce que celui de droite n'a trouvé aucun dossier, alors que l'autre s'appuie sur un sac rouge !

    Est-ce de l'humour (umorismo) ou est-ce de l' humour à bon marché (umorismo insulso) ?

    ... C'est selon le gré de chacun...

    Dans le test, nous avons vu comment traduire le mot "spirito" en français, et aujourd'hui, voyons comment traduire le mot "esprit" en italien.

    esprit es-tu là ?spirito ci sei?
    avoir l'esprit lentessere tardo di mente
    un faible d'espritun sempliciotto
    une vue de l'espritun'utopia, una chimera
    perdre l'espritammattire
    se torturer l'espritarrovellarsi la mente
    où donc avais-je l'esprit ?dove avevo mai la testa?
    les idées lui trottent dans l'esprit    le idee gli/le frullano per il capo
    un esprit retorsuno spirito torto 
    heureux les pauvres en esprit beati i poveri in spirito 
    faire de l'esprit à bon marchéfare battute insulse
    avoir l'esprit de suiteessere coerenti 
    l'esprit de l'escalier (1) il senno di poi
    avoir l'esprit des affairesavere il bernoccolo degli affari
    faire de l'espritfare lo spiritoso
    avoir bon esprit, mauvais espritessere d'animo buono, d'animo cattivo
    avoir l'esprit d'à-proposavere il senso dell'opportunità

    c'est dans cet esprit qu'il convient 

    d'envisager les choses       

    è con questo spirito che le cose

    vanno considerate 

    (1) L'esprit de l'escalier = La faculté de trouver la bonne répartie

    ou la bonne solution trop tard, alors que l'on est déjà en bas de l'escalier

    de la demeure des interlocuteurs que l'on vient de quitter.

      Proverbe : Del senno di poi son piene le fosse. (le fosse = les tombes)

    --> La sagesse tardive (l'esprit à posteriori) ne sert à rien.

                                                                

    Et c'est déjà l'heure de l'exercice... Vous devez sélectionner

    l'expression qui convient au sens de la phrase.  

                                                                   





    Avancé Tweeter Partager
    Exercice d'italien "Esprit es-tu là ? -2- - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
    Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien [Sauvegarder] [Charger] [?]


    1. Paolo, il figlio di Maria, non capisce proprio niente di niente: è .
    2. Il medico sa che sperare in un miglioramento dello stato di salute di Paolo .
    3. Del resto sua madre Maria ha già fatto soggiorni in ospedale psichiatrico perché è .
    4. Il medico di famiglia fa il possibile per far seguir loro una terapia adeguata: è un uomo .
    5. Quest'uomo è onesto, non dà appuntamenti inutili solo perché ha .
    6. Questo psichiatra sembra di essere l'amico dei malati ed è che le cose vanno considerate.
    7. Uno psichiatra non dà appuntamenti per .
    8. Un bravo psichiatra deve avere ,
    9. deve trovare le parole giuste, per non dire mai una parola scoraggiante a un paziente.
    10. I medici e le persone colte, sanno che son piene le fosse.








    Fin de l'exercice d'italien "Esprit es-tu là ? -2- - cours"
    Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: expression )
    Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur le même thème : Proverbes

    Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 

    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

    > COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.