Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Traducteur italien
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°110558 : Phrase hypothétique du premier type (La) - cours

> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : Grammaire | Temps [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Verbes réfléchis - Concordance des temps - Actions dans le temps - Gérondif -être en train de - Hypothèse-Concordance des temps - Concordance des temps - Venire, verbe (Paolo Conte) - Gérondif
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Phrase hypothétique du premier type (La) - cours


 

La période hypothétique se compose de deux parties :

- l'introduction ou protase (PROTASI) (du latin protăsis, du grec ancien πρότασις = 'tension vers l'avant'),

- puis l'apodose (APODOSI) ( du latin apodŏsis, du grec ancien ἀπόδοσις = 'action de rendre, restitution') qui est placée après la protase, la proposition subordonnée.

Par exemple :

Se tu accetti (protasi), esco con te (apodosi).

Si tu acceptes (protase), je sors avec toi (apodose).

Pour décrire les constructions hypothétiques en italien moderne, les grammairiens donnent trois schémas principaux :

1) La période hypothétique du premier type;

2) La période hypothétique du deuxième type;

3) La période hypothétique du troisième type.

Les trois principaux types des phrases hypothétiques expriment trois différents degrés de probabilité :

1) la réalité;

2) l'irréel du présent;

3) l'irréalisable.

L'expression du degré de probabilité dépendra du temps des verbes utilisés dans la phrase.

Nous allons étudier la période hypothétique du premier type ou de la réalité.

La période hypothétique du premier type exprime une hypothèse réelle, possible et concrète.

L'hypothèse peut être sur le présent ou sur le futur.

 

Hypothèse sur le présent

Quand la phrase exprime une vérité générale ou une recommandation, la conséquence est au présent ou à l'impératif.

Il existe deux variantes communément employées dans cette structure :

a) SE + PRESENTE (SUBORDINATA) ------- PRESENTE (PRINCIPALE) Conséquence immédiate ou habituelle, vérité générale.

    Si + Présent (subordonnée) ----------------- Présent (principale)

Se mangiamo male, rischiamo di ammalarci.

Si on mange mal, on risque de tomber malade. 

Le fait de manger mal et ses conséquences expriment une vérité générale.

b) SE + PRESENTE (SUBORDINATA) ----------- IMPERATIVO (PRINCIPALE) La conséquence est une demande, une recommandation ou un ordre.

    Si + Présent (subordonnée)----------------- Impératif (principale)

Se esci, metti il cappotto.

Si tu sors, mets ton manteau.

'Tu' désigne quelqu'un à qui on recommande de mettre son manteau s'il doit sortir (fait réel)

 

Hypothèse sur le futur

Quand il n'y a pas de certitude, mais l'hypothèse est réelle et indique une action possible, réalisable, il s'agit d'un projet réel. On fait une hypothèse sur le futur et on utilise :

SE + PRESENTE* (SUBORDINATA) ------------- FUTURO(PRINCIPALE) Conséquence possible si la condition est réalisée.

Si + Présent (subordonnée)------------------ Futur (principale)

Se io studio di più, riuscirò nel mio esame di lingua italiana.

Si j'étudie davantage, je réussirai à mon examen de langue italienne.

'Io/je' est une personne qui se prépare pour un examen réel, son projet est de réussir cet examen mais il faut qu'un dernier obstacle soit surmonté, qu'une dernière condition soit remplie : le fait d'étudier davantage.

Se la pioggia non smette, Maria non uscirà più.

Si la pluie ne s'arrête pas, Marie ne sortira plus.

Une personne qui s'appelle Maria/Marie se propose de sortir, c'est un projet réel, elle veut le faire mais à condition que la pluie s'arrête. Si cette condition n'est pas réalisée, Maria/Marie ne sortira pas.

 

*ATTENTION!

En français les 'Si' n'aiment pas les '-RE', donc on ne peut pas utiliser le futur dans la subordonnée hypothétique, on ne peut pas dire : si je pourrai, je viendrai te voir. Contrairement à ce que l'on ne  peut pas faire en français, en italien, on utilise souvent 'le double futur' c'est-à-dire le futur après 'Se' dans la subordonnée et le futur dans la principale. Par conséquent, en italien on peut dire : Se potrò ( Subordinata ipotetica-FUTURO), verrò a trovarti (Principale-FUTURO).

 

Maintenant à vous !

Complétez avec les verbes qui conviennent.

Bon courage !

Vous pouvez voir la traduction de cet exercice lors de la correction.

 





Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'italien "Phrase hypothétique du premier type (La) - cours" créé par daigo75 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de daigo75]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien [Sauvegarder] [Charger] [?]


Pour insérer facilement des caractères accentués :

1. Se non (avere) più niente da dire, lascia anche gli altri esprimere il loro punto di vista!

2. Se (studiare) bene la grammatica italiana, riuscirò presto a leggere testi letterari.

3. Se (andare) a Torino, visiteremo il Palazzo Reale e il Museo Egizio.

4. Se (fare) bel tempo, vieni al mare con noi, passeggeremo sulla spiaggia e assaggeremo dei piatti di pesce fresco.

5. Non ti preoccupare: se non (essere) ancora pronto, verro' a prenderti più tardi.

6. Se tutti gli alberghi (essere) al completo, cercheremo una camera in un residence in periferia.

7. Paolo potrà assistere a quel concerto se (trovare) ancora dei biglietti.

8. Se (avere) altre domande da farmi, ti aspetterò domani mattina nel mio ufficio.

9. Se (volere) risparmiare, dovrai rinunciare a molte cose e prima di tutto alle tue vacanze.

10. Se vi (sforzarsi) di più, otterrete dei risultati migliori, ne sono sicurissimo!









Fin de l'exercice d'italien "Phrase hypothétique du premier type (La) - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: grammaire temps )
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : Grammaire | Temps

Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.