Connectez-vous!


Connexion auto
[Aide]
Nouveau compte
2 millions de comptes créés

100% gratuit!
[Avantages]


  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien


  • Recommandés :
    - Traducteur italien
    - Jeux gratuits
    - Nos autres sites



    Publicités :





    Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°111765 : Forme de courtoisie ou non ? - cours

    > Plus de cours & d'exercices d'italien sur le même thème : Pronoms [Autres thèmes]
    > Tests similaires : - Pronom complément d'objet direct - Possessifs : mio, tuo, miei, tuoi - Pronoms personnels compléments - Pronoms directs - Pronoms sujets - Pronoms directs (temps simple) - Pronoms directs (forme composée) - Pronoms indirects
    > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


    Forme de courtoisie ou non ? - cours


     

    "Basta così, o posso aggiungerLe altri colori?"

    "Cela suffit, ou je peux vous ajouter quelques couleurs ?"

    "Le" signifie "à vous, à votre Seigneurie (ici présente)".

    Il s'agit donc de la troisième personne de politesse : le vouvoiement.

     

    Il est important de préciser que les pronoms de la forme de courtoisie au singulier et au pluriel,

    requièrent la majuscule à l'écrit, ceci afin d'éviter toute confusion avec les pronoms ordinaires.

     

    L'emploi de l'impératif sous forme indirecte : l'ordre, le conseil, l'injonction, l'exhortation, la suggestion, l'interdiction, etc.,

    peuvent être donnés à des personnes absentes, par l'intermédiaire des personnes présentes.

    --> Signor  Rossi, riferisca il mio parere agli amici, e se non sono d'accordo, (che) lo dicano.

    -->  M. Rossi, transmettez mon avis à vos amis et s'ils ne sont pas d'accord, qu'ils le disent.

     

    L'emploi des pronoms personnels compléments dans la forme de courtoisie :

    --- "La" est un pronom personnel singulier, C.O.D.
    -->
    Signor Rossi, La prego, mi dia la chiave ora ! La = COD : prego chi ? il signor Rossi = La ( avec un « L » majuscule ).
    --> M. Rossi, je vous en prie, donnez-moi la clef maintenant. 
    A noter que
    La s'emploie aussi bien pour le féminin que le masculin : Signora Rossi La prego.

    Attention : Signor Rossi, la chiave me la dia ora !

    "la" est ici un COD ordinaire et n'a pas la valeur d'une forme de courtoisie parce qu'il représente "la clef" donc pas de majuscule.

    "Le" est un pronom personnel singulier, C.O.I.
    --> Signor Rossi, Le telefonerò domattina / Signora Rossi Le telefonerò domattina : telefonerò a chi (COI)? Al signor o alla signora Rossi = Le
    --> M. Rossi, je vous téléphonerai demain ; je téléphonerai à qui (C.O.I) ? À vous (M. ou madame Rossi ).

    Attention : Per piacere signore (o signora ) le/gli telefoni subito! --> Téléphonez-lui vite ! (à elle ou à lui).

    La forme de courtoisie, ici, est représentée par le verbe au subjonctif : telefoni = on l'appelle : "impératif formel." 
    "le , gli" sont des COI ordinaires, donc pas de majuscules.
    "le" (à elle) féminin singulier, "gli" masculin singulier (à lui) ou
    "gli" (à elles ou à eux), sont des C.O.I.

    "Loro" est un pronom personnel pluriel, C.O.I. Il est toujours placé après le verbe.
    --> Signore e signori, posso suggerire Loro di seguirmi?  Il s'agit ici de la troisième personne de politesse au pluriel "Loro" attestée par le "L"majuscule et la traduction est :
    --> Mesdames et messieurs, puis-je vous suggérer de me suivre ? 

    Attention : "Signora, faccia loro questo piacere, sono tanto bravi questi bambini!" ;

    loro = COI ordinaire puisqu'il se réfère aux enfants, (à qui ? à eux).

    Faccia (impératif formel au singulier) ; "Signori facciano (impératif formel au pluriel) loro...

    "Madame, faites-leur ce plaisir, ils sont tellement gentils ces enfants !"
    Madame  faites-leur ce plaisir... :   À qui ? À ces enfants, à "eux" !

     

    En résumé : Loro (avec majuscule) = vous ("vous" pluriel du vouvoiement) = pronom de courtoisie (C.O.D ou C.O.I)

    et "loro" (avec minuscule) = "eux",  qui n'est pas un pronom de courtoisie mais un C.O.I ordinaire.

     

                                     

    Dans l'exercice suivant, écrivez les verbes à l'impératif formel

    (donc à l'impératif présent) et placez les pronoms qui l'accompagnent

    avant le verbe, sauf s'il s'agit du pronom "loro".


                                          





    Avancé Tweeter Partager
    Exercice d'italien "Forme de courtoisie ou non ? - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
    Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien [Sauvegarder] [Charger] [?]


    1. Signora, se Lei desidera un dolce (choisissez-le : verbo scegliere) !

    2. Dottore, (expliquez-moi : verbo spiegare) il significato di questo scanner!

    3. Signor Rossi, (asseyez-vous: verbo sedersi) di fronte a Sua moglie!

    4. Signor direttore, se Lei vuole accettare la mia offerta, (décidez-vous : verbo decidersi) entro stasera!

    5. Signorina, per far piacere a questi bambini, (donnez-leur : verbo dare) alcune fette di torta!

    6. Giacché Lei vuole pagare il pranzo, La ringrazio, (payez-le : verbo pagare) pure, ma sono io che La invito a cena!

    7. Quando Lei riceverà il pacco, La prego, (dites-le-moi : verbo dire) !

    8. Poiché Lei non desidera che lui ci vada, il biglietto, (ne le lui achetez pas : verbe comprare) !

    9. Questa casa Carlo la vuole comprare a qualsiasi prezzo, quindi Lei, Signora, (vendez-la-lui : verbo vendere) !

    10. L'arbitro ha detto che la palla non è uscita: La prego, (ne discutez pas : verbo discutere) !









    Fin de l'exercice d'italien "Forme de courtoisie ou non ? - cours"
    Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: pronom )
    Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur le même thème : Pronoms

    Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 

    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

    > COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.