Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Traducteur italien
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°112146 : Emploi du gérondif -1- - cours

> Plus de cours & d'exercices d'italien sur le même thème : Grammaire [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Le nom et le verbe - C'est' et 'il est - Apocope (l') - Aller-Andare - Arriver, Arrêter et leurs utilisations - Pronoms interrogatifs et exclamatifs - Adjectif verbal ou participe passé - Accords difficiles
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Emploi du gérondif -1- - cours


 

Avendo finito la benzina, bisogna spingere la macchina fino alla stazione di servizio.

Etant en panne d'essence, il faut pousser la voiture jusqu'à la station-service.

"Avendo finito"  est le gérondif passé  (gerundio composto) du

verbe "finire." Le gérondif présent serait : "finendo."

Avendo finito la benzina est la proposition subordonnée,

et bisogna spingere la macchina fino alla stazione di servizio est la principale.

 

Le gérondif peut avoir différentes fonctions grammaticales.

I. Complément de cause (causa)

C'est le cas de l'exemple ci-dessus : pourquoi faut-il pousser la voiture

jusqu'à la station-service ?

--> Parce qu'on est en panne d'essence. --> Poiché abbiamo finito la benzina.

--> Mangiando senza sosta, certo supera adesso i 120 chili.

--> Mangeant sans arrêt, bien sûr, il dépasse maintenant cent vingt kilos.

Question : Perché supera...? Réponse --> Mangiando (poiché mangia...)

II. Complément de moyen (mezzo, strumento)

--> Studiando, avrai voti buoni.

--> En étudiant, tu auras de bonnes notes.

--> Usando il martello, piantare i chiodi sarà più facile.

--> En utilisant le marteau, planter les clous sera plus facile.

Cette fois la question posée après la principale est : "par quel moyen ?"

la réponse est : studiando (con lo studio), usando il martello (con l'uso del martello)

III. Complément de temps (complemento temporale)

--> Mia moglie fa il cruciverba guardando la televisione.

--> Mon épouse fait des mots croisés en regardant la télévision.

--> Specchiandosi, Vittorina si lava i denti.

--> En se regardant dans la glace, Victorine se lave les dents.

Cette fois, la question est : "quand ?" (quando?) et la réponse est :

"guardando" (mentre guarda) et "specchiandosi" (mentre si specchia).

IV. Complément de manière (complemento modale)

--> Masticando come si deve, Lei faciliterà la digestione.

--> En mâchant comme il faut, vous faciliterez votre digestion.

--> Studiando con cura, sarai promosso in prima media.

--> En étudiant avec soin, tu passeras en sixième.

La question est : comment ? (come?) et la réponse est :

masticando... (en mâchant...) et studiando... (en étudiant).

 

                                             

Dans l'exercice qui suit, il va falloir dire si le gérondif est employé dans une

subordonnée indiquant la cause (causale), le moyen (strumentale), le moment/le temps

(temporale), ou la manière (modale).

                                                  



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'italien "Emploi du gérondif -1- - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien [Sauvegarder] [Charger] [?]


1. Avendo freddo il bambino uscì dal mare e andò sulla sabbia. -->

2. Mostrando i suoi numerosi diplomi. era sicuro di convincerli delle sue competenze.-->

3. Scrutando il mare, il bagnino vide una persona in difficoltà. -->

4. Non avendo molta domestichezza con l'informatica, il signor Rossi ha chiamato uno specialista. -->

5. Allenandosi a fare molte vasche al giorno, lui spera di essere selezionato per partecipare alle prossime gare. -->

6. Volendo sapere la verità, il giudice faceva molte domande. -->

7. Sgobbando giorno e notte, sperano di sbarcare il lunario. -->

8. Mangiavamo il primo piatto aspettando che la cuoca riscaldasse il secondo. -->

9. Praticando corsa, ginnastica o nuoto ogni giorno, Mario ha perso tre chili.-->

10. Controllando il contatore della bici, pedala a un ritmo regolare. -->









Fin de l'exercice d'italien "Emploi du gérondif -1- - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: grammaire )
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur le même thème : Grammaire

Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.