Concordance (Exercice d'italien n°50851 - merci de citer ce numéro dans toute correspondance) Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...Autres exercices d'italien sur le même thèmeConcordanceConcordance des temps. Accordo dei tempi. Dans l'exercice suivant, écrivez correctement le verbe entre parenthèses. Nell'esercizio seguente, scrivete correttamente il verbo tra parentesi. Maintenant amusez-vous bien, au revoir. Adesso divertitevi, ciao. AvancéExercice d'italien 'Concordance' créé le 30-09-2008 par michou56 avec Le générateur de tests - créez votre propre test!Voir les statistiques de réussite de ce test d'italienSi vous n'avez pas de clavier italien, vous pouvez utiliser ces boutons pour insérer des caractères spéciaux: 1. Desidero che (lui venire) alle diciotto. 2. Desideravo che (lui venire) alle diciotto. 3. Avremmo desiderato che (essi venire) alle diciotto. 4. Desiderereste che (noi venire) alle diciotto. 5. Avrebbe preferito che (tu venire) alle diciotto. 6. Perché occorre che (io venire) alle diciotto? 7. Pensarono che (io venire) alle diciotto. 8. Avevate pensato che (noi venire) alle diciotto. 9. Speriamo che (voi venire) per le diciotto in punto. 10. Siate lì alle diciotto, così (noi potere) vedervi. Fin de l'exercice d'italien Concordance (31.10.2008 09:59)Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: subjonctif passe )Tous les exercices | Autres exercices d'italien sur le même thème
Concordance des temps.
Accordo dei tempi.
Dans l'exercice suivant, écrivez correctement le verbe entre parenthèses.
Nell'esercizio seguente, scrivete correttamente il verbo tra parentesi.
Maintenant amusez-vous bien, au revoir.
Adesso divertitevi, ciao.