Accents graphiques / toniques - cours (Exercice d'italien n°53882 - merci de citer ce numéro dans toute correspondance) Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...Autres exercices d'italien sur le même thèmeAccents graphiques / toniques - cours L'accent donne au discours une intonation, comme une modulation proche du « chant » ! En effet « accento - accent » est un dérivé du mot « canto - chant » ainsi que « tonico -tonique » est un adjectif dérivé de « tono – ton » qui à son tour provient du grec « tónos » qui signifie « intensité » . « Atono » , avec son « a » privatif, veut dire «senza tono - sans ton ». Cela dit, en italien il est superflu de mettre un accent sur « una parola » qui n'est pas « tronca » . Mais nous savons aussi que deux mots identiques dans l'écriture, ne le sont pas dans leur prononciation et que seul l'accent tonique pourra les distinguer. Exemples : prìncipi ( princes) et princìpi ( principes ) nòcciolo ( noyau ) et nocciòlo ( noisetier ) turbìne ( turbines ) et tùrbine ( tourbillon ) Quant à l'accent circonflexe il est la juxtaposition de l'accent aigu et de l'accent grave . Dans l'exercice qui suit, je vous soumets des monos et des bisyllabes, nécessitant ou pas, un accent graphique. A vous de les reconnaître et de bien choisir parmi ceux que je vous propose. DébutantsExercice d'italien 'Accents graphiques / toniques - cours' créé le 30-11-2008 par chilla avec Le générateur de tests - créez votre propre test!Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien1. Andiamo da benché così già li lì ne né perché si su sé sì sù è c’é meno gente. 2. Te benché così già li lì ne né perché si su sé sì sù è porto io i libri , domani . 3. Fare la carità benché così già li lì ne né perché si su sé sì sù è gratificante. 4. Non benché così già li lì ne né perché si su sé sì sù è vogliamo delle tue storie ! 5. Lo vide e lo strinse forte a benché così già li lì ne né perché si su sé sì sù è . 6. Ti penso sempre benché così già li lì ne né perché si su sé sì sù è tu sia lontano. 7. Non voglio grattacapi, benché così già li lì ne né perché si su sé sì sù è situazioni imbarazzanti ! 8. benché così già li lì ne né perché si su sé sì sù è non ci sdraiamo sotto quell’albero? 9. Ho detto di benché così già li lì ne né perché si su sé sì sù è ! 10. Ascolta, benché così già li lì ne né perché si su sé sì sù è può far diversamente. 11. Ti piace andar benché così già li lì ne né perché si su sé sì sù è e giù per la città 12. ma è benché così già li lì ne né perché si su sé sì sù è notte e devi rientrare . 13. Non si può andare avanti benché così già li lì ne né perché si su sé sì sù è dobbiamo reagire ! 14. benché così già li lì ne né perché si su sé sì sù è coraggio! Abbiamo finito l'esercizio ! Fin de l'exercice d'italien Accents graphiques / toniques - cours (01.12.2008 07:39)Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: prononciation )Tous les exercices | Autres exercices d'italien sur le même thème
L'accent donne au discours une intonation, comme une modulation proche du « chant » !
En effet « accento - accent » est un dérivé du mot « canto - chant »
ainsi que « tonico -tonique » est un adjectif dérivé de « tono – ton »
qui à son tour provient du grec « tónos » qui signifie « intensité » .
« Atono » , avec son « a » privatif, veut dire «senza tono - sans ton ».
Cela dit, en italien il est superflu de mettre un accent sur
« una parola » qui n'est pas « tronca » .
Mais nous savons aussi que deux mots identiques dans l'écriture,
ne le sont pas dans leur prononciation
et que seul l'accent tonique pourra les distinguer.
Exemples : prìncipi ( princes) et princìpi ( principes )
nòcciolo ( noyau ) et nocciòlo ( noisetier )
turbìne ( turbines ) et tùrbine ( tourbillon )
Quant à l'accent circonflexe il est la juxtaposition de l'accent aigu et de l'accent grave .
Dans l'exercice qui suit, je vous soumets des monos et des bisyllabes,
nécessitant ou pas, un accent graphique.
A vous de les reconnaître et de bien choisir parmi ceux que je vous propose.