Connectez-vous!


Connexion auto
[Aide]
Nouveau compte
2 millions de comptes créés

100% gratuit!
[Avantages]


  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien


  • Recommandés :
    - Traducteur italien
    - Jeux gratuits
    - Nos autres sites



    Publicités :





    Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°59699 : Cantique des créatures (Le)

    > Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : Chanson | Littérature [Autres thèmes]
    > Tests similaires : - Présent (Le)Emile Zola - Venire, verbe (Paolo Conte) - Étudiante (L')- Dino Buzzati - - Padre padrone (1er extrait de )- Gavino Ledda - L'instituteur de Vigevano (extrait) - Journées perdues (Les)- Dino Buzzati - Padre padrone (II)-Gavino Ledda - Concordance des temps : la légende des trois jours de la merlette
    > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


    Cantique des créatures (Le)


     

    Voici  « Il cantico delle creature »,  premier grand poème  de la littérature italienne. 

    Dante Alighieri  n’était pas encore né et la  « Divina commedia », 
    considérée comme la première œuvre en langue vulgaire (vulgus = peuple), ne verra le jour qu’en l’an 1300.
    Notez l’inexorable changement d’une langue à travers les siècles.
    À côté de cela, je vous invite à écouter la chanson tirée de ce texte et  chantée par Claudio Baglioni pour les besoins du film de Franco Zeffirelli.
     
    Ce réalisateur italien retraça, en 1972, la vie du jeune  François, fils unique d’un riche marchand d’Assise
     .

                                                                                                                              Chilla

     

    Cantico delle Creature

     

     

    Altissimu, onnipotente bon Signore,
    tue so' le laude, la gloria e l'honore et onne benedictione.

    Ad te solo, Altissimo, se konfano,
    et nullu homo ène dignu te mentovare.

    5 Laudato sie, mi' Signore, cum tucte le tue creature,
    spetialmente messor lo frate sole,
    lo qual'è iorno, et allumini noi per lui.
    Et ellu è bellu e radiante cum grande splendore:
    de te, Altissimo, porta significatione.

    10 Laudato si', mi' Signore, per sora luna e le stelle:
    in celu l'ài formate clarite et pretiose et belle.

    Laudato si', mi' Signore, per frate vento
    et per aere et nubilo et sereno et onne tempo,
    per lo quale a le tue creature dài sustentamento.

    15 Laudato si', mi' Signore, per sor'acqua.
    la quale è multo utile et humile et pretiosa et casta.

    Laudato si', mi' Signore, per frate focu,
    per lo quale ennallumini la nocte:
    ed ello è bello et iocundo et robustoso et forte.

    20 Laudato si', mi' Signore, per sora nostra matre terra,
    la quale ne sustenta et governa,
    et produce diversi fructi con coloriti flori et herba.

    Laudato si', mi' Signore, per quelli ke perdonano per lo tuo amore
    et sostengo infirmitate et tribulatione.

    25 Beati quelli ke 'l sosterrano in pace,
    ka da te, Altissimo, sirano incoronati.

    Laudato si', mi' Signore, per sora nostra morte corporale,
    da la quale nullu homo vivente pò skappare:
    guai a·cquelli ke morrano ne le peccata mortali;

    30 beati quelli ke trovarà ne le tue sanctissime voluntati,
    ka la morte secunda no 'l farrà male.

    Laudate et benedicte mi' Signore et rengratiate
    e serviateli cum grande humilitate.

     

     San Francesco d'Assisi, 1224

     

     

    Très haut tout-puissant, bon Seigneur,
    à toi sont les louanges, la gloire et l'honneur et toute bénédiction.


    À toi seul, Très-haut, ils conviennent
    Et nul homme n'est digne de te mentionner.

    Loué sois-tu, mon Seigneur, avec toutes tes créatures,
    spécialement, monsieur frère Soleil,
    lequel est le jour et par lui tu nous illumines.
    Et il est beau et rayonnant avec grande splendeur,
    de toi, Très-Haut, il porte la signification.

    Loué sois-tu, mon Seigneur, par sœur Lune et les étoiles,
    dans le ciel tu les as formées claires, précieuses et belles.

    Loué sois-tu, mon Seigneur, par frère Vent
    et par l'air et le nuage et le ciel serein et tout temps,
    par lesquels à tes créatures tu donnes soutien.

    Loué sois-tu, mon Seigneur, par sœur Eau,
    laquelle est très utile et humble et précieuse et chaste.

    Loué sois-tu, mon Seigneur, par frère feu
    par lequel tu illumines la nuit,
    et il est beau et joyeux et robuste et fort.

    Loué sois-tu, mon Seigneur, par sœur notre mère Terre,
    laquelle nous soutient et nous gouverne
    et produit divers fruits avec les fleurs colorées et l'herbe.

    Loué sois-tu, mon Seigneur,par ceux qui pardonnent pour ton amour

    et supportent maladies et tribulations.


    Heureux ceux qui les supporteront en paix,
    car par toi, Très-Haut, ils seront couronnés.

    Loué sois-tu, mon Seigneur, par sœur notre mort corporelle,
    à laquelle nul homme vivant ne peut échapper.
    Malheur à ceux qui mourront dans les péchés mortels.
    heureux ceux qu'elle trouvera dans tes très saintes volontés,
    car la mort bienvenue ne leur fera pas mal.


    Louez et bénissez mon Seigneur,
    et rendez-lui grâce et servez-le avec grande humilité.



     
    Ecoutez cette magnifique chanson et remettez son texte dans l'ordre.





    Intermédiaire Tweeter Partager
    Exercice d'italien "Cantique des créatures (Le)" créé par chilla avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de chilla]
    Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien [Sauvegarder] [Charger] [?]


    Mode d'emploi : cliquez sur chaque terme pour reconstituer la phrase. Cliquez sur les boîtes pour recommencer.

    1.      
    2.     
    3.       
    4.        
    5.      
    6.       
    7.         
    8.     
    9.        
    10.        
    11.       
    12.       








    Fin de l'exercice d'italien "Cantique des créatures (Le)"
    Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: chanson litterature )
    Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : Chanson | Littérature

    Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 

    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

    > COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.