Connectez-vous!


Connexion auto
[Aide]
Nouveau compte
2 millions de comptes créés

100% gratuit!
[Avantages]


  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien


  • Recommandés :
    - Traducteur italien
    - Jeux gratuits
    - Nos autres sites



    Publicités :





    Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°62934 : Accent tonique II - cours

    > Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : Majuscules | Prononciation [Autres thèmes]
    > Tests similaires : - Accent tonique - Météo-vocabulaire - Accents graphiques / toniques - Elision et apocope : dar ou dare? - Prononciation é,è/ó,ò - Lettre H, comment la prononcer - Conjugaison-Parole tronche - - Comment prononcer la lettre 's'
    > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


    Accent tonique II - cours


     

    Je vous conseille de faire préalablement l'exercice n°62 803 ( Accent tonique I).

     

    Comment savoir où tombe l'accent tonique en italien ?

     

    Aucun problème concernant « le parole tronche » car c'est le seul cas où un accent écrit indiquera sa place :

     

    perché         pourquoi ; parce que

    farò              je ferai

    così              ainsi

    il papà         le papa

     

    Notez que les diphtongues finales, fréquentes dans la conjugaison, fixent l'accent.

      

      cantai      je chantai         p.1 du passé simple

      canterai  tu chanteras      p.2 du futur,

      canterei  je chanterais     p.1 du conditionnel          

     

     

    Attention!  Certaines 'parole piane' normalement, deviennent 'tronche' en cas de chute de leur voyelle finale (apocope).

     

    dover pour dovere (devoir),

    andar pour andare (aller) etc .

     ***

    Le problème essentiel réside dans la difficulté de distinguer les « parole piane » des « parole sdrucciole » et là désolé, il faut les apprendre à l'usage !

     

    Retenons cependant que si le mot n'a que deux syllabes et qu'il ne porte pas d'accent, ce sera nécessairement

    « una parola piana » donc un mot accentué sur l'avant-dernière syllabe ou pénultième.

     

    lo zio                                      l'oncle

    zero                                      zéro

    ampio         am / pio           vaste cf. ample 

    l'ansia     an / sia                 l'anxiété

     

    ***

    Dans le cas des polysyllabes comportant au moins trois syllabes, le problème reste entier et la pratique seule permet de distinguer la place de l'accent.

    Cependant l'observation permet de dégager des constantes ou donner des indices pour savoir s'il s'agit d'une 'parola piana' ou 'sdrucciola'.

     

    -Tous les infinitifs italiens en –are et –ire sont accentués sur l'avant-dernière syllabe (parole piane). 

    - Concernant les infinitifs en –ere, une observation vous montrera plus bas dans le tableau

    que correspondant à un verbe français en –oir il s’agira d’une 'parola piana' et à une finale en –oire ce sera une 'parola sdrucciola'.

     

     Attention ! Ce dernier point est une forte tendance mais il existe quelques contre-exemples.

     

     

    veDEre

    voir

    CREdere,

    croire

    doVEre

    devoir

    FONdere

    fondre

    aVEre

    avoir

    METtere

    mettre

    saPEre

    savoir

    PRENdere

    prendre

     

    MAIS  

     

    conCEdere

    concéder

    diRIgere

    diriger

    eMERgere

    émerger

    piaCEre

    Malgré 'plaire' cf. plaisir anc.infinitif devenu nom commun.

      *Notons qu'il faut se méfier de ces verbes français en –er qui correspondent à des infinitifs italiens en –ere ;

    ce sont des emprunts savants, tardivement adaptés du latin et  où l'évolution phonétique n'a pas joué.

     ***

    -La connaissance de l'accentuation des suffixes ainsi les suffixes –mente (adverbes) fr. –ment ( vraiment = veramente), -mento (suffixe nominal) fr. –ment (uno strumento = un instrument), -ale (suffixe adjectival) fr. -el ou -al (manuale = manuel ; navale = naval ) forment tous des 'parole piane', accentuées sur la pénultième. [un prochain cours traitera des suffixes]

     

     ***

    -La présence d'une diphtongue (ou d'une fausse diphtongue) est une bonne présomption de la place de l'accent :

    un ariete  a / RIE / te (un bélier), muovere  MUO / ve / re  (bouger), piovere  PIO / ve / re (pleuvoir).

     

     ***

    Dans l'exercice qui suit vous devrez déterminer la syllabe accentuée du mot italien.

     

     Figurera, le cas échéant, entre crochets le mot correspondant français au terme italien si son sens en est éloigné ou s'il s'agit d'un archaïsme, sinon la traduction du mot italien avec laquelle ce correspondant se confondra sera mise seule entre parenthèses.





    Avancé Tweeter Partager
    Exercice d'italien "Accent tonique II - cours" créé par mondets avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de mondets]
    Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien [Sauvegarder] [Charger] [?]


    1. un'anguilla an/guil/la (une anguille)
    2. cadere ca/de/re (tomber) cf. [choir †]
    3. una vergine ver/gi/ne (une vierge)
    4. undici un/di/ci (onze)
    5. quindici quin/di/ci (quinze)
    6. un'aringa a/rin/ga (un hareng)
    7. ardere ar/de/re (brûler) cf. [ardre†]
    8. un diavolo dia/vo/lo (un diable)
    9. correre cor/re/re (courir) cf. [courre †]
    10. un'armata ar/ma/ta (une armée)
    11. ridere ri/de/re (rire)
    12. un amico a/mi/co (un ami)
    13. un'edera e/de/ra (un lierre)
    14. piangere pian/ge/re (pleurer) cf.[plaindre]
    15. sedici se/di/ci (seize)
    16. un carreggio car/reg/gio (un charroi)
    17. scrivere scri/ve/re (écrire)
    18. una femmina fem/mi/na (une femelle) cf. [ une femme]
    19. un secolo se/co/lo (un siècle)
    20. rompere rom/pe/re (rompre)








    Fin de l'exercice d'italien "Accent tonique II - cours"
    Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: casse prononciation )
    Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : Majuscules | Prononciation

    Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 

    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

    > COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.