Prépositions : Notre santé (Exercice d'italien n°63981 - merci de citer ce numéro dans toute correspondance) Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...Autres cours et exercices d'italien sur le même thèmePrépositions : Notre santé Si vous avez besoin de réviser voir le cours et l'exercice : testPrépositions composées et contractéesItaliennesFrançaisesFin da , Sin daDèsLontano da, lungi daLoin de Di quaEn deçàDi là daAu-delà deCon AvecIn En PerPourSuSurLa préposition CON peut indiquer la manière : Dobbiamo lavorare con entusiasmo. Nous devons travailler avec enthousiasme.l'accompagnement : Posso venire con te? Puis-je venir avec toi?la caractéristique : La bambina con gli/dagli occhi blu. La petite fille avec les/aux yeux bleus.le moyen : Ho lavato i vetri con un buon prodotto. J'ai lavé les vitres avec un bon produit.la cause : Non posso uscire con il mal di testa. Je ne peux pas sortir avec mon mal de tête.La préposition PER indiquele but : Farò di tutto per piacerti. Je ferai tout pour te plaire.la cause : Non sono capace di uscire per il caldo. Je ne suis pas capable de sortir par cette chaleur.le futur imminent : Sto per andarmene. Je suis sur le point de m'en aller.le lieu par où l'on passe : Andiamo per le vie della città. Nous nous promenons dans les rues de la ville.la durée : Sono in vacanza per una settimana. Je suis en vacances pendant une semaine.l'attribution : Dacci una caramella. Donne-nous un bonbon. EXPRESSIONS A RETENIR :peraltro par ailleurs (d'), per amore o per forza de gré ou de force, per caso par hasard, per colpa mia ,par ma faute,per di più qui plus est, per esempio par exemple, per niente pas du tout, per sempre pour toujours, à jamais, spacciarsi per qualcuno se faire passer pour quelqu'un, per tempo de bonne heure, à temps. Les phrases du test suivant envisagent toutes les prépositions. Ce n'est que dans les choses qu'on aura travaillées et retravaillées inlassablement qu'on pourra briller et exceller. BoileauBon travail ! AvancéExercice d'italien 'Prépositions : Notre santé' créé le 19-06-2009 par rita12 avec Le générateur de tests - créez votre propre test!Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien1. Avevo capito la sua sofferenza agli al con di là dal di qua dal fin dai/sin dai in lontano da per sin dall'/fin dall' primi giorni. 2. Lo sapevo agli al con di là dal di qua dal fin dai/sin dai in lontano da per sin dall'/fin dall' inizio che dovevo correre per arrivare in orario. 3. Mi è difficile vivere agli al con di là dal di qua dal fin dai/sin dai in lontano da per sin dall'/fin dall' te. 4. Se ci nascondiamo agli al con di là dal di qua dal fin dai/sin dai in lontano da per sin dall'/fin dall' muro, nessuno ci troverà. 5. agli al con di là dal di qua dal fin dai/sin dai in lontano da per sin dall'/fin dall' fiume, c'è una casa abbandonata. 6. Vengo agli al con di là dal di qua dal fin dai/sin dai in lontano da per sin dall'/fin dall' te, se vuoi! 7. Scrivo agli al con di là dal di qua dal fin dai/sin dai in lontano da per sin dall'/fin dall' una matita nera. 8. Lavoro agli al con di là dal di qua dal fin dai/sin dai in lontano da per sin dall'/fin dall' entusiasmo. 9. agli al con di là dal di qua dal fin dai/sin dai in lontano da per sin dall'/fin dall' questo caldo non si può uscire. 10. Per risparmiare energia, vado agli al con di là dal di qua dal fin dai/sin dai in lontano da per sin dall'/fin dall' città in bicicletta. 11. Dobbiamo ascoltare i consigli dell 'Istituto Superiore di Sanità agli al con di là dal di qua dal fin dai/sin dai in lontano da per sin dall'/fin dall' evitare l'influenza A. 12. L' istituto raccomanda di lavarsi le mani più volte agli al con di là dal di qua dal fin dai/sin dai in lontano da per sin dall'/fin dall' giorno. 13. Bisogna anche stare attenti agli al con di là dal di qua dal fin dai/sin dai in lontano da per sin dall'/fin dall' sputi mentre si parla. 14. I gesti dovranno essere automatici agli al con di là dal di qua dal fin dai/sin dai in lontano da per sin dall'/fin dall' settembre, periodo di recrudescenza dell'influenza. Fin de l'exercice d'italien Prépositions : Notre santé (26.06.2009 06:40)Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: preposition )Tous les exercices | Autres cours et exercices d'italien sur le même thème
Si vous avez besoin de réviser voir le cours et l'exercice : test
La préposition CON peut indiquer
la manière : Dobbiamo lavorare con entusiasmo. Nous devons travailler avec enthousiasme.
l'accompagnement : Posso venire con te? Puis-je venir avec toi?
la caractéristique : La bambina con gli/dagli occhi blu. La petite fille avec les/aux yeux bleus.
le moyen : Ho lavato i vetri con un buon prodotto. J'ai lavé les vitres avec un bon produit.
la cause : Non posso uscire con il mal di testa. Je ne peux pas sortir avec mon mal de tête.
La préposition PER indique
le but : Farò di tutto per piacerti. Je ferai tout pour te plaire.
la cause : Non sono capace di uscire per il caldo. Je ne suis pas capable de sortir par cette chaleur.
le futur imminent : Sto per andarmene. Je suis sur le point de m'en aller.
le lieu par où l'on passe : Andiamo per le vie della città. Nous nous promenons dans les rues de la ville.
la durée : Sono in vacanza per una settimana. Je suis en vacances pendant une semaine.
l'attribution : Dacci una caramella. Donne-nous un bonbon.
EXPRESSIONS A RETENIR :
peraltro par ailleurs (d'), per amore o per forza de gré ou de force, per caso par hasard, per colpa mia ,par ma faute,
per di più qui plus est, per esempio par exemple, per niente pas du tout, per sempre pour toujours, à jamais,
spacciarsi per qualcuno se faire passer pour quelqu'un, per tempo de bonne heure, à temps.
Les phrases du test suivant envisagent toutes les prépositions.
Ce n'est que dans les choses qu'on aura travaillées et retravaillées inlassablement qu'on pourra briller et exceller. Boileau
Bon travail !