Connectez-vous!


Connexion auto
[Aide]
Nouveau compte
2 millions de comptes créés

100% gratuit!
[Avantages]


  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien


  • Recommandés :
    - Traducteur italien
    - Jeux gratuits
    - Nos autres sites



    Publicités :





    Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°79148 : Expressions idiomatiques avec le mot 'cuore' -1-

    > Plus de cours & d'exercices d'italien sur le même thème : Opinion [Autres thèmes]
    > Tests similaires : - Vocabulaire : L'humeur du jour en images - Piacere-j'aime, je n'aime pas - Vocabulaire : J'aime-je n'aime pas : piacere - Affirmer - Opinions - Vocabulaire - Nécessité - Noël et les enfants !
    > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


    Expressions idiomatiques avec le mot 'cuore' -1-


     

    Il termine 'cuore' entra in molte espressioni idiomatiche italiane ma non corrispondono sempre a quelle francesi. Vi propongo questo esercizio per farvele conoscere meglio... 

    Le mot 'coeur' entre dans de nombreuses expressions idiomatiques italiennes mais elles ne correspondent pas toujours à celles du français. Je vous propose cet exercice pour vous les faire mieux connaître...

     P.S. Vi ho sottolineato nelle parole sdrucciole la sillaba su cui cade l'accento tonico.

    P.S. Je vous ai souligné dans les proparoxytons la syllabe sur laquelle tombe l'accent tonique.

    Espressione italiana.

    Expression italienne.

    Traduzione alla lettera.

    Traduction littérale.

    Spiegazione.

    Explication.

    Espressione corrispondente francese.

    Expression correspondante française.

    Avere il cuore ballerino.

    « avoir le cœur danseur » 

    Essere volubile.

    Être volage.

    Être volage ; papillonner.

    Avere un cuore da coniglio.

    « avoir un cœur de lapin »

    Essere codardo, pavido, pauroso.

    Être couard, craintif, peureux.

    Avoir du sang de navet.

    Avere il cuore gonfio.

     

    « avoir le coeur gonflé »

    Essere triste.

    Être triste.

    Avoir le coeur gros.

    Avere il cuore di...

    « avoir le cœur de... »

    Avere il coraggio, la forza di fare qualcosa.

    Avoir le courage, la force de faire quelque chose.

    Avoir le cœur à faire quelque chose.

    Avere il cuore di pietra.

    « avoir le cœur de pierre »

    Avere un cuore duro, che non si impietosisce, senza pietà.

    Avoir un coeur dur, qui ne s'apitoie pas, sans pitié.

    Avoir un coeur de pierre.

    Avere il cuore spezzato.

    Avere il cuore a pezzi.

    « avoir le cœur coupé »

    « avoir le cœur en morceaux »

     

    Quando una cosa ci ha ferito molto profondamente.

    Quand quelque chose nous a meurtri le coeur.

    Avoir le cœur brisé.

    Avoir le cœur en miettes.

    Avere un cuore da leone.

    « avoir un cœur de lion »

    Essere molto coraggioso, impavido, senza paura.

    Être très courageux, impavide, sans peur.

    Être courageux comme un lion.

    Avere il cuore in mano.

    « avoir le coeur en main »

    Essere molto buono.

    Être très bon.

    Avoir le cœur sur la main.

     

    Avere un peso sul cuore.

    « avoir un poids sur le coeur »

    Avere un rimorso.

    Avoir un remords.

    Avoir un poids sur le coeur.

    Avere nel cuore qualcuno.

    « avoir quelqu’un dans le cœur »

    Amare qualcuno.

    Aimer quelqu'un.

    Avoir quelqu’un dans la peau.  

     

    Avere il cuore tenero. 

     

    « avoir le cœur tendre »

    Di uno che si commuove facilmente.

    Se dit de quelqu'un qui s'émeut facilement.

    Avoir le coeur tendre.

    Avere una spina nel cuore.

    Avere una spina nel fianco.

    « avoir une épine dans le cœur / au flanc »

    Avere un dolore fisso e continuo nel cuore in senso figurato.

    Avoir une douleur ancrée et continue dans le coeur au sens figuré.

    Avoir un grand souci.

    Avere il pelo sul cuore.

    Avere il pelo sullo stomaco.

    « avoir le poil sur le cœur »

    Essere crudeli, insensibili, senza scrupoli.

    Être cruel, insensible, sans scrupules.

    Être méchant comme la gale. 

    Être mauvais comme une teigne. 

    Avere il cuore in gola.

    « avoir le cœur dans la gorge »

    Vuole dire essere in affanno, essere inquieti (quando facciamo un esame, aspettiamo una notizia, ecc.).

    signifie être angoissé, être inquiet (quand nous passons un examen, nous attendons une nouvelle, etc.).

    Avoir le coeur qui bat la chamade.

    Avoir la gorge serrée.

     

     

    Avere in cuore di...

    « Avoir en cœur de ...»

    Avere l'intenzione, la voglia di fare, di dire, ecc. qualcosa.

    Avoir l'intention, l'envie de faire, de dire quelque chose.

    Avoir envie de ...

     

     

     





    Avancé Tweeter Partager
    Exercice d'italien "Expressions idiomatiques avec le mot 'cuore' -1-" créé par marjna avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de marjna]
    Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien [Sauvegarder] [Charger] [?]


    1. Mentre aspettavo di dare l'esame, avevo .
    2. Dopo essere stata sgridata, la bambina aveva .
    3. Quella vecchietta ha perché è molto caritatevole, non dimentica mai di mettere del cibo per gli uccellini.
    4. Ho amato tanto quella donna ma mi ha fatto del male, ho .
    5. Maria ha , si commuove sempre quando vede un film d'amore.
    6. Federico ha , non si è commosso neanche nel vedere sua madre piangere.
    7. Il mio amico Fabio s'innamora di tutte le ragazze che incontra, ha .
    8. Giorgio maltratta gli animali, ha .
    9. Dopo il male che ha fatto a quel povero vecchio di suo padre, Pietro vive male, ha .
    10. Riccardo non ha paura di nulla, è coraggioso, ha .
    11. Invece Aldo è un pavido, ha .
    12. Ho appreso una brutta notizia e non ho più fare le vacanze.
    13. Quando Giulio vede passare Laura, sospira sempre perché ce l'ha .
    14. Da quando Francesco si è ammalato, non ho più mandarlo via.
    15. Quel ragazzo è cattivo e sua madre soffre per questo motivo, ha .








    Fin de l'exercice d'italien "Expressions idiomatiques avec le mot 'cuore' -1-"
    Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: opinion )
    Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur le même thème : Opinion

    Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 

    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

    > COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.