Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Traducteur italien
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°79918 : Pronom relatif : che (qui, que) - cours

> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : Pronoms | Relatives [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Pronom relatif : cui - Pronoms : relatifs - Pronom relatif : chi - Pronoms relatifs : che-cui-quale/i - Relatifs lesquels - Proposition relative - Pronoms relatifs: leurs traductions - Exercice : emploi de 'che' et de 'cui'
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Pronom relatif : che (qui, que) - cours


Pronoms relatifs che Imagesil quale -i quali - la quale - le quali


- Les pronoms relatifs mettent en relation deux propositions:

la proposition principale et la proposition subordonnée relative introduite par un pronom relatif.

 

Ces pronoms sont : che, il quale, la quale, i quali,  le quali,  cui, chi.

Le pronom relatif CHE est le plus utilisé parce que très pratique: il est invariable -

pas de pluriel, ni de masculin, ni de féminin.

Mais il ne peut s'utiliser que comme sujet ou complément d'objet direct.

 

Impossible d'utiliser CHE quand le pronom relatif joue le rôle de  complément . 

 

Donc CHE ne peut être que  SUJET ou COD

 

- Si CHE est le pron. relatif le plus utilisé, le  plus complet reste  celui  composé de l'article défini + l'adj.relatif QUALE :

 

il quale, la quale, i quali,  le quali, puisque nous serons vite fixés sur le genre et le nombre.

 

 

La ragazza che è stata scelta - ou  La ragazza la quale è stata scelta -sujet sing. fém.

LA jeune fille qui a été choisie -

 

Le ragazze che  sono state  scelte - ou Le ragazze le quali sono state  scelte - sujet pl. fém.

Les jeunes filles qui ont été choisies -

 

Le caramelle che  mangiamo – ou Le caramelle le quali mangiamo - COD pl. fém.

Les bonbons que nous mangeons -

  

La sedia che  ho rotto  - ou  La sedia la quale ho rotto - COD sing. fém.

La chaise que j'ai cassée -

 

 

Finalement c'est très simple :

nous accordons l'article en genre et en nombre avec le nom +

QUALE pour le masc. et fém. singulier

QUALI pour le masc. et fém. pluriel.

 

 

 

Le pronom CHE, peut aussi se rapporter à toute une phrase. Dans ce cas nous rajoutons  l'article à che et nous aurons :

 

il che, del che, per il che etc. Mais il vaut mieux que vous oubliiez ces formes et avoir à leur place :

 

e ciò, e del ciò, e di ciò 

 

à: Ho rotto la macchina, il che mi dispiace:

     préférez plutôt:

     Ho rotto la macchina, e ciò mi dispiace.

 

- Le pronom relatif complément  sera notre prochaine leçon, suivie de l'emploi de CUI et de CHI.

Dans l'exercice qui suit, je vais vous proposer des phrases avec le pronom CHE, IL CHE et DEL CHE.

A vous de choisir son correspondant : article + quale, en prenant bien soin de faire attention  au genre  et au nombre.


A suivre les pronoms relatifs CUI  test et  CHI test .




Débutants Tweeter Partager
Exercice d'italien "Pronom relatif : che (qui, que) - cours" créé par chilla avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de chilla]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien [Sauvegarder] [Charger] [?]


1. I ragazzi che ho visto.



2. Non voglio la pietà che mi dimostri.



3. Un film  che dà brividi.



4. Non ascolto le parole che tu dici.



5. Ho saputo che non hai superato l'esame, il che mi rattrista.



6. Hai perduto il tuo cagnolino, del che sei disperato.



7. Il piccolo ha pianto tutto il giorno, per il che sono triste.



8. Ricordo la nascita di mio figlio, il che mi dà sempre emozioni



9. Le gocce di pioggia che cadono nutrono le piante.



10. I corsi  che seguiamo sono proficui.











Fin de l'exercice d'italien "Pronom relatif : che (qui, que) - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: pronom relatif )
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : Pronoms | Relatives

Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.