Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°92426 : La proposition principale

> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Grammaire [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Le nom et le verbe - Participe passé des verbes réguliers - Aller-Andare - Auxiliaire 'avere' ou 'essere'? - Conditionnel présent - C'est' et 'il est - 'Il y a' - Indicatif ou subjonctif?
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


La proposition principale


 

LA PHRASE COMPLEXE.


Continuons l'étude de l'analyse grammaticale (analyse logique) et abordons la phrase complexe : 'Il periodo'. La phrase complexe est constituée de plusieurs phrases simples (les propositions) reliées entre elles et unies dans un même contexte.
Proseguiamo lo studio dell'analisi grammaticale ed esaminiamo la frase complessa detta 'periodo'. La frase complessa è costituita da più frasi semplici (le proposizioni) collegate fra loro e unite in un'unica struttura.


La phrase complexe est formée par :
Il periodo è formato da:


1 une proposition principale = una proposizione principale o 'reggente';
2 d'éventuelles propositions coordonnées = eventuali proposizioni coordinate;
3 des propositions dépendantes (subordonnées) = proposizioni dipendenti (subordinate).


Nous étudierons aujourd'hui la 'proposition principale' = La reggente.


LA REGGENTE;
La proposition principale est à la base de toute la phrase complexe. Elle ne dépend d'aucune autre proposition mais d'elle vont dépendre les propositions subordonnées, que nous verrons ultérieurement.
La reggente sta a fondamento di tutto un periodo senza dipendere da nessun'altra ma da essa dipenderanno le proposizioni subordinate che studieremo ulteriormente.

Il existe plusieurs sortes de propositions principales :
Le reggenti sono di diversi tipi:

 

A - Enunciative: Sono le più comuni; danno un'informazione, enunciano un fatto, presentano un'azione.
Déclaratives : Ce sont les plus communes, elles donnent des informations, énoncent un fait, présentent une action.
ES: Maria è la maggiore (perché lui, Carlo è l'ultimo genito = subordinata) = Maria est l'aînée, puisque Carlo, lui est le benjamin.


B - Interrogative dirette
: Pongono le domande in forma diretta e terminano con il punto interrogativo '?'.
Interrogatives directes : Elles posent les questions sous une forme directe et se terminent par un point d’interrogation '?'
ES: Da dove vieni (giacché i tuoi capelli sono bagnati? = subordinata) = D'où viens-tu, vu que tes cheveux sont mouillés ?

C - Concessive: Sono frasi che ammettono ('concedono') l'esistenza di un fatto, di una teoria... Generalmente fanno da introduzione a un'altra frase.
Concessives : Elles admettent (concèdent) l'existence d'un fait, d'une théorie... La plupart du temps elles introduisent une autre proposition.
ES: Ammettiamo (che lui abbia ragione = subordinata) = Admettons qu'il ait raison.


D - Desiderative
: Esprimono, come lo dice la denominazione stessa, un desiderio, un augurio o un rimpianto. Sono sempre al congiuntivo; alla fine c’è un punto esclamativo '!'
Désidératives : Comme l'indique leur nom, elles expriment un souhait, un désir, un regret; elles sont toujours au subjonctif et se terminent par un point d'exclamation '!'
ES: Se io potessi, (verrei in Italia con te! = subordinata) = Si je pouvais, (je viendrais en Italie avec toi !)


E - Volitive: Esprimono un ordine, un invito pressante, una proibizione. Sono all'imperativo, al congiuntivo o all'infinito semplice, alla seconda persona singolare preceduta da 'non'.
Volitives : Elles expriment un ordre, une injonction, une invitation insistante, une interdiction. Elles sont à l'impératif, au subjonctif. Quand elles sont à la deuxième personne du singulier de l'impératif, elles sont à l'infinitif précédé de 'non'.

ES: Non parlare con la bocca piena (perché è da maleducati! = subordinata) = Ne parle pas la bouche pleine (parce que c'est très mal élevé !=subordonnée).
Entri pure (e si accomodi! = subordinata) = Entrez donc et prenez place ! (forme de politesse).

F - Esclamative: Esprimono dei sentimenti come la gioia, il dolore, il dispiacere, la meraviglia, la sorpresa... Si usano molto. Al termine della frase, c'è un punto esclamativo « ! » e solitamente un verbo all'indicativo.
Exclamatives : Elles expriment des sentiments comme la joie, la douleur, le chagrin, l'émerveillement, la surprise.. (Elle sont employées fréquemment). La phrase se termine par un point d'exclamation et le verbe est en général à l'indicatif.
ES: Com'è interessante (il libro che hai scritto ! = subordinata) = Comme il est intéressant (le livre que tu as écrit !)

Nell'esercizio seguente , tocca a voi trovare la reggente adeguata.


OCCHIO: Tra parentesi, ci sono le proposizioni subordinate. Dovete analizzare soltanto la 'reggente' . Buon divertimento!
Dans l'exercice suivant à vous de trouver la 'référence' de la principale !

ATTENTION : Entre les parenthèses, il y a les propositions subordonnées. Vous ne devez analyser que la proposition principale. Amusez-vous bien !

      





Avancé Tweeter Partager
Exercice d'italien "La proposition principale" créé par jod47 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de jod47]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. Laura, vieni qua (perché devi apparecchiare la tavola subito)!

2. Ieri, (mentre passeggiavamo con Gianni), abbiamo ammirato delle belle cascate.

3. Chi ha mangiato l'ultimo dolce (che era nel frigo) ?

4. D'accordo, lo concedo (che tua sorella aveva ragione).

5. Non credevo ai miei occhi (che fosse Antonio quel ragazzo così alto!)

6. Ah... se io potessi dirgli (quel che pensavo di lui!)

7. Carlo, non mangiare tante caramelle (perché ti faranno venire la carie!)

8. Com'era bello il tramonto (che vedemmo a Palermo!)

9. Ammettiamo che sia tu ad averlo fatto...

10. Il padre di Paola, (che fa l'ingegnere), è stato trasferito a Verona.










Fin de l'exercice d'italien "La proposition principale"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Grammaire

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.