Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°99726 : 'On' et tournures équivalentes - cours

> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Impersonnel [Autres thèmes]
> Tests similaires : - 'Si' pour traduire 'on' - On-Le traduire - 'On' en français = 'Si' en italien - Emploi de la particule 'ci' - On-1 (Comment traduire) - Forme impersonnelle d'un verbe réfléchi-II - - Il faut = bisogna, ci vuole, occorre : quand et comment - Traduire 'on'
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


'On' et tournures équivalentes - cours


 

En italien, le pronom défini français 'on' est traduit de différentes façons.

* le verbe, à la forme pronominale, à sens passif, c'est l'utilisation la plus courante :

exemple : Si vedrà = on verra

 

Attention : le complément en français devient sujet en italien, avec accord.

exemple : Si sentono i bambini = On entend les enfants.

 

- l'auxiliaire des temps composés est 'essere' :

exemple : Si è venduta la casa = On a vendu la maison.

 

- 'SI' ne se sépare pas du verbe par un autre pronom personnel, sauf quand le 2e pronom est NE :

exemple : ci si va = on y va.

lo si pensa = on le pense.

se ne discute = on en discute.

 

Notons : rupture d'accord quand il s'agit de l'attribut :

exemple : Si è felici = on est heureux.

è = verbe au singulier

felici = adjectif au pluriel (collectif)

 

Autres façons de traduire 'on' moins utilisées mais qu'il faut connaître :

- le verbe à la 1re personne du pluriel :

exemple : Parliamo = nous parlons = on parle. (noi: io e tu, io e voi = on se réfère à un groupe familier)

 

- le verbe à la 2e personne du singulier et du pluriel :

exemple : Vai lì e trovi il telefono = tu vas là et tu trouves le téléphone = on va là et on trouve le téléphone. (tu: una persona qualsiasi)

Andate lì e trovate il telefono = vous allez là et vous trouvez le téléphone = on va là et on trouve le téléphone.

 

- le verbe à la 3e personne du pluriel

exemple :

Vengono a casa e mangiano = ils (les voisins, par ex.) viennent à la maison et ils mangent= on vient à la maison et on mange

(alcune persone vengono... tutti vengono = collectivité plus anonyme)

 

- avec 'gente' :

exemple : La gente parla ma non fa niente = les gens parlent mais ne font rien = on parle mais on ne fait rien.

 

- avec 'uno' :

exemple : È venuto uno a cercarvi = Quelqu'un est venu vous chercher = on est venu vous chercher. (uno = qualcuno, una persona)

 

- voix passive :

exemple : Si è mangiato bene = on a bien mangé.

 

- italianisme :

exemple : Fu mandato a chiamare = on le fit appeler.

Fu lasciato parlare = on l'a laissé parler.

 

Emplois particuliers de 'si' :

'Si' peut indiquer l'anonymat dans les petites annonces :

Exemple : Affittasi appartamento = appartement à louer.

Attention aussi à la traduction de 'ci si' qui veut dire de 3 façons différentes : on se, on nous, on s'y :

exemple : ci si divertiva = on s'amusait, on nous amusait, on s'y amusait.

Seul le contexte permet de bien traduire toutes les tournures de 'on' (si), exposées ci-dessus.

 

L'exercice que je vous propose vous permettra de vous familiariser avec les particularités italiennes des expressions équivalentes à 'ON'.

Bon exercice à toutes et à tous.

 

 

  

 





Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'italien "'On' et tournures équivalentes - cours" créé par maline avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de maline]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. italiano e francese.

2. spesso bisogno di qualcuno più piccolo di sé.

3. Domenica in occasione della Festa Nazionale.

4. tutti i libri della biblioteca.

5. spensierati quando si è giovani.

6. lascerà la propria pelle,

7. se .

8. Qualunque cosa o si faccia,

9. non conseguire l'unanimità.

10. fatto entrare in casa.

11. Quando è stanco, lavorare diventa faticoso.

12. fa presto a credere quel che si dice.

13. lì e trovi l'informazione.










Fin de l'exercice d'italien "'On' et tournures équivalentes - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Impersonnel

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.