Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Italien]Scambiamo qualche idea (2)

<< Forum Italien || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Page 2 / 13 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | En bas
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de olivia07, postée le 24-05-2009 à 08:34:49 (S | E)
Trop rigolo! Je reprends le post de dany:"Un petit voyage en italie serait pour moi comme un rêve .Je ne sais pas comment mettre le mot en couleur..qui peut m'aider ?"

Soit j'ai lu trop vite, soit j'étais dans l'idée de prendre un mot pour écrire une phrase, mais je n'avais pas compris! Je croyais que dany nous demandait de poursuivre en l'aidant à trouver les couleurs de son rêve!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ceci pour expliquer ma phrase. Scusami dany. Per fortuna, jod è stata più brava di me!(Excuse-moi dany; heureusement, jod a été meilleure que moi!)

Veuillez ne pas tenir compte de cet aparté pour le déroulement de "scambiamo". Merci.
-------------------
Modifié par olivia07 le 24-05-2009 10:20


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de olivia07, postée le 24-05-2009 à 08:46:48 (S | E)
Chiudo gli occhi e mi rivedo mangiando un panini con la mia amica, nei giardini del Monte Pincio, dopo aver comprato il pane e la mortadella al mercato, in piazza del Campo dei fiori!

Je ferme les yeux et je me revois en train de manger un sandwich avec mon amie dans les jardins du Mont Pincio, après avoir acheté le pain et la mortadelle au marché, sur la place du Campo dei fiori.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de rita12, postée le 24-05-2009 à 09:15:06 (S | E)
Ciao à tutti,

Avviso!
I colori nei test. 'Cliccare' sulla parola test per andare su un altro test: ecco X che cerco stamattina. Se uno di voi sa come fare un collegamente ipertestuale, me lo scrive in questo forum.

Avis
Des couleurs dans les test. 'Cliquer' sur le mot test pour allez sur un autre test. Voilà ce que je cherche ce matin. Si quelqu'un de vous sait comment faire un hyperlien qu'il l'écrive sur ce forum.


-------------------
Modifié par rita12 le 24-05-2009 11:27

-------------------
Modifié par chilla le 24-05-2009 11:48 quello che...
Se qualcuno tra di voi..
me lo scriva ...
(congiuntivo)




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de jod47, postée le 24-05-2009 à 10:37:33 (S | E)
Ciao a tutti ,

coucou rita !non so fare questa cosa !!!ma apprezzo molto i panini ( panino al singolare !!! )anche la pasta ( per fortuna perchè ne ho mangiato 2 volte al giorno !!)

je ne sais pas faire ce genre de chose!!! mais j'apprécie beaucoup les "panini" ( panino au singulier !!)ainsi que les pâtes ( heureusement parce que j'en ai mangé 2 fois/jour !!!)


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de chilla, postée le 24-05-2009 à 10:52:55 (S | E)
Dany158; dianina


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de mondets, postée le 24-05-2009 à 10:56:38 (S | E)
E chi non apprezzerebbe gli spaghetti alle vongole, la bistecca alla fiorentina, i “ bucatini all'amatriciana ! Dà voglia !

Et qui n’apprécierait pas les spaghettis aux coquillages, la côte de bœuf florentine les “ Bucatini all'amatriciana”! Ça fait envie !


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de tav, postée le 24-05-2009 à 11:31:32 (S | E)
Un piccolo detto.

A Roma, rosso di sera, bel tempo si spera,
Rosso di mattina, la pioggià si avvicina,
Rosso a mezzo giorno, il sole fa ritorno.

Un petit dicton.
A Rome, rouge le soir, on espère qu'il fera beau,
Rouge le matin, la pluie se rapproche,
Rouge à midi, le soleil revient.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de jod47, postée le 24-05-2009 à 11:41:49 (S | E)
Ciao tav ,

Il te faut choisir un mot de la phrase précédente pour construire une nouvelle phrase !

mondets , non conosco i" bucatini" , che cose sono ? A Roma c'era sole , sole e sole !!!

mondets , je ne connais pas les "bucatini" qu'est-ce que c'est ? à Rome il n'y avait que du soleil , du soleil et du soleil !


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de chilla, postée le 24-05-2009 à 11:43:25 (S | E)
a "Scambiamo" tav!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de olivia07, postée le 24-05-2009 à 12:41:13 (S | E)
I bucatini somigliano agli spaghetti; non confonderli con le "bucatti", che sono, come tutti lo sanno, delle bellissime macchine!!... (suppongo che abbiate capito che quello è uno scherzo)

Les bucatini ressemblent aux spaghetti; ne pas les confondre avec les "bucatti" qui sont comme tout le monde le sait, de très belles voitures! (je suppose que vous avez compris que c'est une plaisanterie)

-------------------
Modifié par olivia07 le 24-05-2009 12:41

-------------------
Modifié par chilla le 25-05-2009 02:02
come tutti sanno


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de jod47, postée le 24-05-2009 à 12:45:34 (S | E)
Hello Olivia , le macchine sono dei ...Bugatti !!!!! , la mia è ...una Punto !!!( diversa della Bugatti !!!!!)

Les voitures ..sont des "Bugatti"!!!!, la mienne est une Punto!!!( différente de la Bugatti !!!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de olivia07, postée le 24-05-2009 à 13:24:25 (S | E)
Che vergogna!!!!!!!!Mi nascondo!!!!!!

A conti fatti, ho appena riguardato su Internet e ho visto le "bucatti". Allora, "Bugatti" o "Bucatti"?O tutte e due?

Quelle honte! Je me cache!

Tout compte fait, je viens de regarder sur Internet et j'ai vu les "bucatti". Alors, "bucatti" ou "bugatti"? ou les 2?


-------------------
Modifié par olivia07 le 24-05-2009 13:28


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de enri70, postée le 24-05-2009 à 15:03:46 (S | E)
In Toscana, ho potuto ammirare un vero arcobaleno di colori : Il verde dalla natura, le case gialle,la sfilata d'una contrada a Siena in uniforme giallo e rosso. Dappertutto molti colori sempre più belle.
En Toscane, j'ai pu admirer un vrai arc-en-ciel de couleurs : Le vert de la nature, les maisons jaunes, le défilé d'une contrada à Sienne en uniforme jaune et rouge. Partout beaucoup de couleurs toujours plus belles.

-------------------
Modifié par chilla le 25-05-2009 02:01
colori sempre più belli



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de olivia07, postée le 24-05-2009 à 16:47:43 (S | E)
Voglio ritornare a Siena per andarci a spasso e prendere foto di fontane. Ogni contrada ha la sua fontana. Già a Roma, ho fatto la caccia alle fontane. Sono tanto bellissime! A Siena, voglio anche assaggiare il panforte che ho mancato la prima volta che ci sono andata.

Je veux retourner à Sienne pour m'y balader et prendre des photos de fontaines. Déjà à Rome, j'ai fait la chasse aux fontaines. Elles sont si belles!
A sienne, j'ai envie aussi de goûter le panforte que j'ai raté la 1ère fois que j'y suis allée.


-------------------
Modifié par chilla le 25-05-2009 02:00
sono tanto belle ! (senza il superlativo)



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de jod47, postée le 24-05-2009 à 18:14:23 (S | E)
Hai ragione Olivia , sono bellissime le fontane !! penso alle fontane dalla villa d'Este a Tivoli ! Ancora una cosa che non conosco ..il panforte ,è un dolce ?

Tu as raison Olivia , elles sont très belles les fontaines ! je pense aux fontaines de la villa d'Este à Tivoli ! encore une chose que je ne connais pas.. le "panforte" , est-ce un gâteau ?


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de chilla, postée le 24-05-2009 à 18:32:43 (S | E)
Lo avresti potuto travare dappertutto à Roma, soprattutto in Via Nazionale in un panificio dove vendono , tra l'altro, pasta dai colori e dalle forme mai visti altrove. Ti propongo un assaggino...

Lien Internet


Tu aurais pu le trouve à Rome, Via Nazionale dans ce magasin où tout ce qui est bon est vendu. Je te propose d'y goûter... (au panforte, pas au magasin!)
A Paris tu en trouve chez les traiteurs italiens.



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de pomdhappy, postée le 24-05-2009 à 18:33:00 (S | E)
Ciao a tutti....
Sono molto contenta di ritrovare "scambiamo".
Jod penso che hai ragione e che il panforte sia un tipo di dolce.

Ciao à tous,
Je suis très contente de retrouver "scambiamo".
Jod, j epense que tu as raison et que le "pain fort"? doit être une sorte de gâteau.

-------------------
Modifié par chilla le 25-05-2009 01:59
penso che tu abbia ragione



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de olivia07, postée le 24-05-2009 à 18:45:19 (S | E)
Il panforte, jod, è una torta fatta a Siena, con miele, mandorle, nocciole, cacao amaro, cannella ,cedro candito, scorza d'arancio candita e altre cose così buone per la snellezza! Non bisogna mangiarne molto, ma deve essere buonissimo!

Le panforte, jod, c'est une tarte faite à Sienne avec du miel, des amandes, des noisettes, du cacao amer, de la cannelle, du cédrat confit, des écorces d'orange confite et d'autres choses aussi bonnes pour la ligne! Il vaut mieux ne pas en manger beaucoup, mais ce doit être très bon!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de jod47, postée le 24-05-2009 à 19:21:34 (S | E)
Buonasera a tutti ,

ciao pomdhap !sono contenta di leggerti !. Grazie a tutte ! ho dato un'occhiata alla ricetta di Chilla ...!!mi fa venire l'acquolina in bocca !mi pare buonissimo ma ...buongiorno i chili !!

ciao pomdhap , je suis contente de te lire ! merci à toutes ; j'ai jeté un coup d'oeil à la recette de Chilla !cela me donne l'eau à la bouche !!il me paraît très bon mais ...bonjour les kilos !!



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de olivia07, postée le 24-05-2009 à 19:42:05 (S | E)
Non vedo "fuoco" nella risposta di jod; allora, continuo con "ricetta". Non trovate che parliamo molto di dolciumi? i gelati, il panforte... Bisogna dire che, in Italia, ci sono molte ricette buonissime che ci farebbero diventare golose se non lo fossimo già!

Je ne vois pas "feu" dans la réponse de jod; alors, je continue avec "recette". Ne trouvez-vous pas che nous parlons beaucoup de douceurs? Il faut dire que, en Italie, il y a beaucoup de recettes très bonnes qui nous feraient devenir gourmandes si nous ne l'étions pas déjà!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de olivia07, postée le 24-05-2009 à 19:44:29 (S | E)
Oh! entre le moment où j'ai lu la réponse de jod et celui où j'ai posté ma réponse, un message a été effacé; celui où l'on parlait de feu justement. Alors, ne tenez pas compte de ma 1ère phrase. Merci.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de chilla, postée le 24-05-2009 à 19:47:28 (S | E)
Jod la golosona, si mangia a piccole dosi il panforte, per non contare i chili dopo sulla bilancia! È un dolce piccolo, compatto e allo stesso tempo morbido. È squisito!

Jod la très gourmande, on mange ça avec modération, si on ne veut pas compter les kilos sur la balance!
Sa texture est très compacte mais pas dure. Il est exquis!.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de jod47, postée le 24-05-2009 à 20:13:45 (S | E)
È vero Chilla , ma tra i panini , panforte ,gelati ,pasta ,e cosi via...ciò potrebbe fare salire l'ago della bilancia !!!ma fortunamente ..m'è mancato il tempo per gustarli !!!

C'est vrai Chilla , mais entre les "panini" , panforte , glaces , pâtes et ainsi de suite , cela pourrait faire monter l'aiguille de la balance ! heureusement le temps m'a manqué pour les déguster !!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de mondets, postée le 24-05-2009 à 20:28:41 (S | E)

Buonasera a tutti,
hai ragione Jod, l'estate si avvicina, belle naiadi pensateci! bisogna scegliere : la bilancia o questi piaceri gastronomici!


Bonsoir à tous,
tu as raison Jod, l’été approche, belles naïades pensez-y ! il faut choisir la balance ou ces plaisirs gastronomiques !


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de olivia07, postée le 24-05-2009 à 20:47:05 (S | E)
Non sono d'accordo: possiamo scegliere e la bilancia ed il buon cibo nello stesso tempo. Basta simplicemente non mangiare a crepapelle! Non è bisogno di affamarsi per essere snella!Come sarebbe la vita senza tutte queste delizie!

Je ne suis pas d'accord: on peut choisir et la balance et la bonne nourriture en même temps. Il suffit simplement de ne pas s'empiffrer. Il n'est pas besoin de s'affamer pour être mince!. Que serait la vie sans tous ces délices!

-------------------
Modifié par chilla le 25-05-2009 01:55
si puo sceglier cibo e bilancia, basti...
non c'è bisogno di crepare di fame per..



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de jod47, postée le 24-05-2009 à 21:24:43 (S | E)
Quando stavo guardando le belle statue ( romane )di marmo mi pensavo che ...finalmente io fossi snella , snella !!!

Quand je regardais les belles statues ( romaines) de marbre , je pensais que finalement ...j'étais mince , mince !!

-------------------
Modifié par chilla le 25-05-2009 01:53
Mentre guardavo le belle statue di marmo, pensavo che in fin dei conti ero snella


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de mondets, postée le 24-05-2009 à 21:31:39 (S | E)
Snello, grosso, piccolo, grande è così, penso occorra amarsi per amare gli altri !

Mince, gros, grand, petit c’est ainsi ; je crois qu’il faut s’aimer pour aimer les autres !


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de chilla, postée le 24-05-2009 à 21:52:48 (S | E)
Bisogna anche amarsi perché gli altri ci amino.

Il faut aussi s'aimer pour que les autres nous aiment.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de jod47, postée le 24-05-2009 à 23:13:59 (S | E)
È vero , mondets e Chilla , allora sappiamo accettarci come stiamo e così potremo amare e essere amati dagli altri !

C'est vrai mondets et Chilla , alors sachons nous accepter comme nous sommes , ainsi nous pourrons aimer et être aimé des autres!!

-------------------
Modifié par chilla le 25-05-2009 01:52
Accettiamoci come siamo



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea de mondets, postée le 24-05-2009 à 23:43:49 (S | E)
Come è ben detto! non c'è niente di dire più su questo argomento! Sogni d'oro!

Comme c'est bien dit! Rien à ajouter sur ce sujet! Faites de beaux rêves!

-------------------
Modifié par chilla le 25-05-2009 01:51
Non c'è più niente da dire





POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Page 2 / 13 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | En bas

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.