Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Italien]Scambiamo qualche idea n°6 (5)

<< Forum Italien || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 5 / 13 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | En bas
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de olivia07, postée le 11-12-2009 à 19:28:52
Ecco una ricetta delle cicorie che mi sembra buona: Lien Internet
Una ricetta che mi piace anche è la cicoria al gratin con una fetta di prosciutto avvolta intorno. Ecco un link: Lien Internet

Spero di esserti stata d'aiuto.

Voilà une recette des endives braisées qui me paraît bonne. Quant à moi, je rajoute un peu d'ail. Une recette qui me plaît aussi, ce sont les endives au jambon (dans ma région, on appelle les endives "des chicons"). Pour celle-là, je remplace le lait par le jus de cuisson des endives pour faire la sauce plus légère.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de mary24, postée le 11-12-2009 à 19:49:08
buonasera a tutti

ciao chilla
Come le preferisci,le endivie,con la bechamel e prosciutto cotto o senza?Io,le fascio cuocere al vapore 10-15 minuti e poi le messo nel succo di carne (di arrosto)con un pizzico di zucchero per togliere l'amarezza.

Comment les préfères-tu, les endives,avec de la béchamel et du jambon ou sans? Moi, je les fais cuire à la vapeur 10 à 15 minutes puis je les mets dans le jus de viande (de roti par exemple) avec une pincée de sucre pour enlever l'amertume.



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de chilla, postée le 11-12-2009 à 19:54:12
Grazie olivia !
ma l'hai già mangiata, la fai così tu ? Perché io questa ricetta l'avevo scovata, appunto per questo ne volevo una "vostra" !

Merci olivia !
Mais l'as-tu déjà essayée ? C'est comme ça que tu procèdes ? Figure-toi que cette recette je l'avais vue, mais je préfère en avoir une " à vous "!


(Magari sarà la stessa poi ! e faccio una montagna per niente !
Il se peut que ce soit pareil et que je fais 'tout un plat' pour rien !)

-------------------
Modifié par chilla le 11-12-2009 19:56

E' una buona idea, anche quella, ma mi perseguita il ricordo delle "endives braisées"!

C'est une bonne idée la tienne, mary, merci, mais mon souvenir c'est arrêté aux endives "braisées" !


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de jod47, postée le 11-12-2009 à 20:13:58
Salve a tutti!

Le cicorie mi piaciono molto molto!! io, le faccio spesso in insalata con uova sodi e , talvolta aggiungo barbaietole rosso ;un suggerimento : sbriciolate un po' di Roquefort in questa insalata ,vedrete è una delizia!
Ma mi piaciono anche come le preparano Olivia e Mary !!

J'aime beaucoup les endives ( ces belles blondes du nord..!)moi, je les fais souvent en salade avec des oeufs durs et parfois je rajoute des betteraves rouges ; une suggestion :émiettez un peu de Roquefort dans cette salade , c'est un délice!! Mais je les aime également comme les préparent Olivia et Mary!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de olivia07, postée le 11-12-2009 à 20:16:03
Sì chilla, la faccio così. Puoi anche cuocere le cicorie a vapore poi, le fare brasare con un pò di olio d'oliva (al posto del burro). Aggiunto aglio e un pò di timo, per dare sapore.

Oui, chilla, je les fais comme cela. Tu peux aussi cuire les endives à la vapeur, comme le dit Marie, e ensuite les faire braiser avec un peu d'huile d'olive au lieu du beurre. J'ajoute de l'ail et un peu de thym pour donner du goût.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de mary24, postée le 11-12-2009 à 20:33:43
"Le endivie brasate" vuol dire che sono cotte in una pentola con un coperchio e senza evaporazione,nel succo di carne, burro....a fuoco moderato.Per questo,preferisco utilisare una pentola di ghisa

"Les endives braisées",cela veut dire qu'elles sont cuites dans une casserole avec un couvercle et sans évaporation dans un jus de viande,du beurre...a feu doux. Pour ça,je préfère utiliser une cocotte en fonte.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de chilla, postée le 11-12-2009 à 20:42:12
Olivia, non ho resistito ! Stanno cuocendo (20 ') a fuoco basso e .... ho già l'acquolina in bocca !
Ma farò pure quella di Mary e adesso quella di jod. Anche perché l'insalata l'ho già mangiata, con dentro noci e spicchi di mela !
La cicoria belga in Italia non è comune come in Francia .

Olivia, je n'ai pas resisté ! Elles cuisent à feu doux et j'ai hâte qu'elles soient dans mon assiette avec mon poisson ...
Mais je ferai aussi les autres recettes, celles de mary et de jod!
Les endives en Italie ne sont pas aussi répondues qu'en France !
beaucoup à vous trois



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de chilla, postée le 11-12-2009 à 21:18:01
Solo per dirvi che al maritino sono piaciute e a me sono sembrate un po' amare e non ricordo di aver avuto questa sensazione al ristorante. Ma come prima volta, non c'è male e scoprirò, prima o poi, i segreti delle "endives" !

Juste pour vous dire que le mari a beaucoup aimé, moi j'émets une petite réserve : il y avait un petit arrière goût amère dont je n'avais pas le souvenir. Mais c'est la première fois que j'en fais alors il me faut découvrir le petit secret ... !


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de rita12, postée le 11-12-2009 à 22:02:29
Ciao a tutti,

Chilla se le cicorie amare non ti piaciono devi comprare le dolce.Sono piccole et di forma regolare.

Chilla si tu n'aimes pas les endives amères il faut que tu achètes les douces, elles sont petites et régulières dans la forme.





Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de olivia07, postée le 11-12-2009 à 22:17:02
Le petit secret, c'est de creuser avec un couteau le fond de chaque endive pour enlever l'amertume qui se concentre à cet endroit.

-------------------
Modifié par chilla le 12-12-2009 21:26
Merci beaucoup olivia, je ne manquerai pas d'y penser ... demain dimanche !!!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de rita12, postée le 12-12-2009 à 10:29:52
Héllo! ciao a tutti,

Grazie Olivia, non dimenticherò la lezione per le endivie.

Ieri avendo dovuto andare a combiare i fiori sulla tomba dei mei genitori siamo passati davanti al parcheggio della casa di Claude Monet: che sorpresa! Tutti gli alberi erano rosa di fiori! Immaginatevi? Siamo in dicembre?
Avrei voluto scattarli ma non avevamo tempo. Sabato prossimo dovremmo ancora andarci. Semmai avremmo tempo gli scatterò et speriamo che potrò mandarvi la foto tramite questo sito.(ah! la! la! avendo dovuto andare???? je me lance, mais...)
----
Merci Olivia, je n'oublierai pas la leçon pour les endives.
Hier ayant dû aller changer les fleurs sur la tombe de mes parents nous sommes passés devant le parking de la Maison de Claude Monet: quelle surprise! Tous les arbres étaient fleuris! Vous imaginez? Nous sommes en décembre?
J'aurais voulu les photografier mais nous n'avions pas le temps. Samedi prochain nous devrions y retourner encore et si jamais je pourrais les photografier espérons que je puisse vous envoyer la photo par ce site



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de mary24, postée le 12-12-2009 à 11:40:53
Buongiorno a tutti

Quando abitavamo in Normandia,a un'ora e mezzo di Parigi,l'abbiamo visitata tante volte con amici e famiglia la casa di Claude Monet.Ne tengo un bel ricordo! Lui stava ore e ore in suoi giardini a fare pittura.Adesso,ci sono tante scuole di arti plastiche o di pittura(non soltanto francesi) che vengono esercitare.

Quand nous habitions en Normandie,à une heure et demi de Paris,nous l'avons souvent visitée avec amis et famille la maison de Claude Monet.J'en garde un magnifique souvenir.Il restait des heures et des heures dans son jardin à peindre ses tableaux. Aujourd'hui,il y a beaucoup d'écoles d'art(pas seulement françaises) chi viennent s'exercer.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de rita12, postée le 12-12-2009 à 13:28:05
ciao ancora,

Qu'allez vous penser de moi?

Quand'ero piccola certe volte accompagnavo mio padre dal salumiere à Giverny comprare il "boudin blanc" o altro,..... con una campagna scendevamo da una piccola strada e giungendo un muro, innocentemente salivamo sù per vedere i fiori, poi traversavamo la strada e la strada ferrata per vedere i nenuferi. Allora non c'erano tutti questi artisti di adesso.
Più tardi ho letto che un'americana voleva investire nella casa di Monet à Giverny, a lastessa época ho letto che all' "Orangerie" nel Giardino dei "Tuileries" ci sarebbe un'esposizione di Claude Monet. Intrigata sono andata a Giverny! E, all'esposizione a Parigi per scoprire quello che conoscevo già. Vi lascio immaginare la mia sorpresa! Mi sono seduta sul muro della casa di Monet ! Ho calpestato i celebri nenuferi! Che vergogna!
--------
Lorsque j'étais enfant certaine fois j' accompagnais mon père chez le charcutier à Giverny acheter le boudin blanc ou autre,.... avec une "copine" nous descendions par une petite rue et rejoignant un mur, innocemment nous grimpions dessus pour voir des fleurs, puis nous traversions la route et la voie ferrée pour voir des nénuphars. Alors il n'y avait pas tous ces artistes de maintenant.
Plus tard j'ai lu qu'une américaire voulait investir dans la maison de Monet à Giverny, à la même époque j'ai lu qu'il y aurait à l'orangerie du jardin des Tuileries une exposition de Claude Monet. Intriguée je suis allée à Giverny! Et à l'exposition à Paris pour découvrir ce que je connaissais déjà!. Je vous laisse imaginer ma surprise! Je me suis assise sur le mur de la maison de Monet! J'ai marché sur les célèbres nénuphar! Quelle honte!


J'ai dépassé les 3 lignes réglementaires, mais je le retirerai ce soir!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de mary24, postée le 12-12-2009 à 13:53:09
Ciao rita

Dai rita,lascia i tuoi ricordi,sono troppo belli! Tante persone saraberro lietissime di poter sedersi sul muro della casa di Monet! Hai visitato la sua casa? Io,mi ricordero sempre della sua camera e della fotografia di sua moglie.Lei non mi sembreva simpatica!! Mi ha piaciuto tanto la sua cucina tutta di giallo.

"Dai" rita,laisse tes souvenirs,ils sont trop beaux!Tant de personnes seraient ravies de pouvoir s'assoir sur le mur de la maison de Monet!As-tu visité sa maison?Moi,je me souviendrais toujours de sa chambre et de la photo de sa femme.Elle n'avait pas l'air sympathique du tout!! J'ai beaucoup aimé sa cuisine tout en jaune.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de gigliola, postée le 12-12-2009 à 14:06:59

Bonjour , tous !

Vite , j'envoie un message à Marjna pour la prévenir de votre conversation sur le jardin de son peintre français préféré ! Monet !
Merci Rita et Mary !


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de marjna, postée le 12-12-2009 à 15:28:26
Buongiorno a tutti!
Vi ringrazio per questo bell’argomento. È con gran piacere che assisto a questa conversazione per me molto interessante. Io amo Monet, è il pittore impressionista che amo di più. Ho letto la sua biografia e la sua vita mi è sembrata un pò sofferta e sregolata per la sua epoca, come quella di tutti gli artisti incompresi! È stato anche molto povero e s'indebitava per comprare i colori, ma pensate se sapesse ora quanto valgono i suoi dipinti!
Ti prego rita parla ancora di quei bei giardini e campi fioriti che ha dipinto e dove è vissuto!

Bonjour tout le monde !
Je vous remercie pour ce beau sujet. C'est avec grand plaisir que je suis cette conversation qui m’intéresse tant. J'aime Monet, c'est le peintre impressionniste que j’aime le plus. J'ai lu sa biographie et sa vie m’a parue un peu douloureuse et déréglée pour son époque comme celle de tous les artistes incompris ! Il a aussi été très pauvre et s’endettait pour acheter les couleurs, mais pensez s’il avait su maintenant tout ce que valent ses peintures !
Je t’en prie rita, parle encore de ces beaux jardins et de ces champs fleuris qu'il a peints et où il a vécu!



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de rita12, postée le 12-12-2009 à 15:44:07
ciao marjna,

vedi se ti piace e cercherò ancora per te:

Lien Internet


e anche:

Lien Internet



Lien Internet



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de marjna, postée le 12-12-2009 à 18:08:21
Buonasera a tutti!
Grazie rita per i tuoi link Internet, sono magnifici!!!

Bonsoir à tous!
Merci rita pour tes liens Internet, ils sont magnifiques!!!



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de enri70, postée le 12-12-2009 à 23:50:40
Buonasera a tutti voi!

Lo scambiamo è sempre cosi interessante! Ha parlato di cucina, poi di Monet, questo magnifico artista conosciuto dappertutto nel mondo.
Grazie Rita per i tuoi link... Tanti fiori, tanti colori... Mamma mia, che meraviglioso quadro vivo!

Bonsoir à vous tous!

Le scambiamo est toujours aussi intéressant! Il a parlé de cuisine, puis de Monet, ce magnifique artiste connu partout dans le monde.
Merci Rita pour tes liens... tant de fleurs, tant de couleurs! Mon Dieu, quel merveilleux tableau vivant!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de enri70, postée le 13-12-2009 à 00:10:04
Ho sentito stasera su arte un' informazione interessante. Penso che sia importante per che piace un po' l'archeologia,e sopratutto la storia dell' Italia :" La settimana prossima, saremo in Toscana, su un sito Etrusco che data di un secolo avanti Cristo". appuntamento sabato prossimo, circa alle 21h35.

J'ai entendu ce soir sur Arte une information intéressante.Je pense qu'elle est importante pour qui aime un peu l'archéologie, et surtout l'histoire de l'Italie: " La semaine prochaine, nous serons en Toscane, sur un site Etrusque qui date d'un siècle avant le Christ." rendez-vous samedi prochain, aux environs de 21h35.


-------------------
Modifié par chilla le 14-12-2009 00:01
Penso che possa interessare coloro a cui piace l'archeologia



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de enri70, postée le 13-12-2009 à 22:50:21
Buonasera a tutti!

C'è qualcuno? Ho un po' paura quanto sono solo sullo scambiamo. Scherzo!
Questo pomeriggio, ho guardato " scherzi a parte ". A me piace questo genere di trasmissione che non conoscevo in Italiano! Cristina d'Avena era veramente sconvolgeta, a causa di un problemo che sembrava plausibile!

Bonsoir à tous!

Il y a quelqu'un ? J'ai un peu peur quand je suis tout seul sur le scambiamo! Je plaisante!
Cet après-midi, j'ai regardé " scherzi a parte". J'aime ce genre d'émission que je ne connaissais pas en Italien! Cristina d'Avena était vraiment affolée par un problème qui semblait plausible!


Modifié par chilla le 13-12-2009 23:57
quando sono solo
sconvolgente o sconvolta ?
due parole, due significati
problema !



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de enri70, postée le 13-12-2009 à 22:59:34
Forse mi sono sbagliato con la concordanza dei tempi, ancora una volta! Non so se l'ultima frasa è giusta!Sono un po' perduto...

Peut-être me suis-je trompé avec la concordance des temps, encore une fois! Je ne sais pas si la dernière phrase est juste.Je suis un peu perdu...

-------------------
Modifié par chilla le 13-12-2009 23:56
non so se l'ultima frase sia giusta


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de chilla, postée le 14-12-2009 à 00:09:22
Caro enri, non essere perduto né sconsalato! Alla fine dell'anno ti daremo la palma della costanza ! 4 interventi l'uno dietro l'altro...

Cher enri, ne sois pas perdu ! A la fin de l'année nous te décernerons le prix de la "constance" ! 4 post à la suite ...


-------------------
Modifié par chilla le 15-12-2009 10:06


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de jod47, postée le 14-12-2009 à 07:47:47
Salve a tutti!

Enri sei un bravo ragazzo!!ti abbiamo lasciato un po' solo questo fin settimana..!! scusa!! ma Natale si avvicina allora occorre cominciare a pensarci..! . Grazie per la notizia tivù ,magari guarderò questa puntata!
Rita,grazie per i links..che fortuna ! vivere così vicino della alla casa di questo celeberrimo celebre e talentoso ( ? ) pittore!!!



Enri tu es brave! nous t'avons laissé un peu seul cette fin de semaine..pardon..mais Noël approche alors il faut commencer à y penser ( prévisions pour: repas, cadeaux...)Merci pour l'info t.v , peut-être je la regarderai. Rita merci pour tes liens! quelle chance! vivre près de la maison de ce célèbre et talentueux peintre!!




-------------------
Modifié par jod47 le 14-12-2009 23:18


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de rita12, postée le 14-12-2009 à 08:59:46
Ciao a tutti,

È vero, jod e caro e coraggioso enri70 che abito tra le celebri personalità ecco perché tra le altre cose mi piace vivere vicino alla capitale.E la campagna che amo tanto è vicina.
Oggi fa un freddo cane; ci vogliono alcuni giorni prima di abituarsi!

C'est vrai, jod et cher et courageux enri70: j'habite un lieu peuplé de personnalités célèbres: voilà pourquoi entr'autre j'aime habiter près de la capitale. Il faut dire aussi que la campagne que j'adore n'est pas loi non plus.
Il fait un froid de chien; il faut quelques jours avant de s'habituer!








Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de olivia07, postée le 14-12-2009 à 09:39:25

Stamattina, sto per andare a Parigi. Vado a vedere la mostra dei famosi maestri olandesi alla Pinacothèque. Questa sera, passeggiata sui Champs Elysées per le illuminazioni. Domani, mi piacerebbe visitare l'Opera Garnier e andare in giro per grandi negozi. Poi, sarà l'ora di rincasare.

Ce matin, je suis sur le point d'aller à Paris. Je vais voir l'exposition des grands maîtres hollandais à la Pinacothèque. Ce soir, promenade sur les Champs Elysées. Demain, j'aimerais visiter l'Opéra Garnier et faire les grands magasins. Puis, ce sera l'heure du retour.



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de jod47, postée le 14-12-2009 à 12:08:50
Coucou Olivia!

Che bello !! potrai vedere tutte le illuminazioni!! ti auguro una bella gita !! Spero che vedrai l'Opera Garnier , è splendido! ce la racconterai la tua passeggiata non è vero ? e chissà...magari incontrerai il Babbo Natale..( parlo del di quello "vero"!!! ). Buona passeggiata Olivia!

Super! tu pourras voir toutes les illuminations!! je te souhaite une belle promenade! j'espère que tu verras l'Opéra, il est splendide! tu nous raconteras ta balade n'est-ce pas? et qui sait , peut-être rencontreras-tu le Père Noël...je parle du vrai!!! )Bonne balade Olivia!


-------------------
Modifié par jod47 le 14-12-2009 23:14


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de gigliola, postée le 14-12-2009 à 12:32:21
Bonjour , tous , Bonjour Olivia ,

Buon viaggio , Olivia ! Un treno di fEdeli dello Scambiamo a Parigi in maggio ! ... ?
Che ne pensate , tutti ?

Bon voyage , Olivia , un train de fidèles du Scambiamo à Paris en mai ?
Qu'en pensez-vous , tous !


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de rita12, postée le 14-12-2009 à 16:26:43
Ciao a tutti,

Ci sono andata l'altra sera ai Champs Elysées e pioveva a catinelle, li ho scattati con la ruota della giostra al fondo ma la foto non è venuta bene.
Olivia dovresti scattare una foto la Tour Eiffel!

Je suis allée l'autre soir aux Champs Elysées et il pleuvait des cordes, je les ai photografiés avec la roue du manège au fond mais la photo est ratée.
Olivia tu devrais photografier la Tour Eifel!





Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°6 de marjna, postée le 14-12-2009 à 22:24:49

Bonsoir à tous!
On parle de Paris, ma ville préférée! Continuez...je vous en prie!
Mais pendant ce temps, permettez-moi de vous corriger quelques erreurs.


Buonasera a tutti!
Si parla di Parigi, la mia città preferita! Continuate...ve ne prego!
Ma nel frattempo permettetemi di correggervi alcuni errori.

Jod
Enri sei un bravo ragazzo! Ti abbiamo lasciato un po' solo questo fin settimana…! scusa! ma Natale si avvicina allora occorre cominciare A pensarci…! Grazie per la notizia tivù, magari guarderò questa puntata!
Rita, grazie per i links..che fortuna! Vivere così vicino (della) ALLA casa di questo (celeberrimo*) celebre e (talentoso) talentuoso pittore!


*'celeberrimo' n'est pas faux mais il ne convient pas ici.


*'celeberrimo' non è sbagliato ma non conviene qui.


Rita
Ciao a tutti,
(E) È/E’ vero, jod e caro e coraggioso enri70, che abito tra le celebri (personnalità) personalità ecco perché tra LE altre cose mi piace vivere vicino alla capitale. E la campagna che amo tanto è vicina.
Oggi fa un freddo cane; ci vogliono alcuni giorni prima di abituarsi!

Olivia
(Stamattino) Stamattina, sto per andare a Parigi. Vado a vedere la mostra dei famosi maestri olandesi alla Pinacothèque. Questa sera, (passegiata) passeggiata (su i) sui Champs Elysées per le illuminazioni. Domani, mi piacerebbe visitare l'Opera Garnier e andare in giro per grandi negozi. Poi, sarà l'ora di rincasare.

Jod
Che bello! Potrai vedere tutte le illuminazioni! Ti auguro una bella gita! Spero che vedrai l'Opera Garnier, è splendido! Ce la (raconterai) racconterai la tua (passegiata) passeggiata non è vero? e chissà...magari incontrerai il Babbo Natale…(parlo (del) di quello 'vero'!). Buona passeggiata Olivia!

Gigliola
Buon viaggio, Olivia! Un treno di (fideli) fedeli dello Scambiamo a Parigi in maggio ! ... ?
Che ne pensate, tutti?

Rita
Ci sono andata l'altra sera ai Champs Elysées e pioveva a catinelle, (gli) li ho (scattati) fotografati con la ruota della giostra (al) sullo (fondo) sfondo ma la foto non è venuta bene.
Olivia (devresti) dovresti scattare UNA FOTO (la) ALLA Tour Eiffel!/ dovresti fotografare la Tour Eiffel!









Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 5 / 13 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | En bas

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.