Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





<< Retour au forum


100 derniers sujets
Sujets modifiés aujourd'hui uniquement
1) Forum: Principal (2024-04-18 09:36:31) : I feel good/help
Bonjour, je souhaiterais votre aide s il vous plaît. Comment dire “ je te sens bien” en anglais ? En traduction cela me note “ I feel good”, ce qui signifie: je me sens bien. Donc ce n’est pas correct


2) Forum: Mathématiques (2024-04-18 15:13:28) : Similitude
Bonjour,j'aurais besoin d'aide pour un exercice: On se place dans un plan affine euclidien rapporté au plan complexe C. On note O l’origine d’affixe 0, A le point d’affixe 1, B le point d’affixe i et C le point d’affixe 1 + i. On considère la similitude directe s envoyant le point O sur O′ d’affixe z0 =1/3 +1/4i et le point A sur le point A′ d’affixe z1 =2/3 +1/3i. 1. Soit M un point d’affixe z. Exprimer l’affixe z′ de son ima...


3) Forum: Mathématiques (2024-04-18 13:40:00) : Our Story/174
Hello dear Storytellers! Voici notre nouvelle Histoire. Après les records battus par les dernières Stories, il va être difficile de continuer ainsi, surtout que...les vacances arrivent à nouveau ! ☀️ ☀️ Quoi qu'il en soit, Our Story vivra sa vie d'Histoire au gré de vos décisions et de vos désirs. Nous verrons bien ce que cela donnera, en sachant que nous travaillons toujours pour le bien de tous ! C'est souvent...


4) Forum: J'apprends le français (2024-04-18 11:55:17) : La structure grammaticale
Bonjour ! Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît ? Je ne peux pas comprendre la structure grammaticale dans cette phrase que j'ai rencontré dans un livre "Le tour du monde en 80 jours" par Jules Verne. Cette phrase est "... qui a voulu se lever et est retombé, sentant sa raison et ses forces lui échapper à la fois". Pourquoi est-ce que cette phrase est construite comme ça : "sentant ils lui échapper" ? Pas quelque chose comme "sentant qu'ils écha...


5) Forum: Principal (2024-04-15 20:48:23) : Différences entre talked /were talking
Bonjour, Je cherche à comprendre la différence entre les deux phrases ci-dessous. 1) They were talking about their ships et 2) They talked about their ships Ils parlaient au sujet de leurs navires Est-ce que je peux traduire la 1) par : ils étaient en train de parler au sujet de leurs navires Est-ce que je peux traduire la 2) par : ils [(ont parlé) ou (ils parlaient)] au sujet de leurs navires Merci de vos éclaircisseme...


6) Forum: Principal (2024-04-18 12:36:00) : LS60/let's have a break 7
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do. [/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’EXPRESSION Let's Suggest tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances reviennent... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées personnelles (surt...


7) Forum: Principal (2024-04-17 15:48:39) : Ex 273/meeting Frank
Hello dears, Voici votre nouvel exercice de version. Nouveaux personnages, nouvelle époque et nouveaux problèmes... C'est un texte facile à comprendre, et je pense, assez facile à traduire... Un peu plus difficile, à mon avis, sera de rendre par le style, l'atmosphère correspondant à la période. Une fois de plus, c'est un défi que vous allez relever avec brio, j'en suis certaine ! [bleu]Translate into French: [/bleu] That fall of...


8) Forum: Italien (2024-04-18 18:38:24) : La faiblesse de Michel-Ange
Buonasera a tutte... e a tutti!!!Prima di prenderci, io e mia moglie, alcuni giorni di vacanza e di riposo, però con un pochettino di turismo intorno a Orange e Vaison-la-Romaine (che conosciamo già!), state tranqilli, non vi voglio lasciare senza un lavorettino non tanto arduo ma bello da fare (e di questo sono sicuro!): la traduzione molto interessante di un passo tolto da 'Vita di Michelangelo', un'opera famosa pubblicata nel 1906, scritta...


9) Forum: Principal (2024-04-14 09:30:51) : Prononciation /ed
Bonjour. J'ai un peu de mal avec la prononciation du ED à la fin des verbes et des adjectifs. Pouvez-vous s'il vous plaît me corriger ? Merci. The first article is an article from a website, the name of which is NEOC DIGITAL. I don't know when it was publish[vert]ed (ed)[/vert]. → This article explains the reasons why it is essential for industrial companies to keep their machines well-mainain[vert]ed (d)[/vert]. The second do...


10) Forum: J'apprends le français (2024-04-18 11:56:35) : Papeterie ou papetterie ou papèterie
Bonjour, Je vois écrit parfois papeterie, décheterie ou on ne dit pas décheuterie pourtant ! Il manque les 2 t ou l'accent grave non ? Merci d'avance,


11) Forum: Principal (2024-04-15 21:13:10) : Documents/ presentation
Bonjour. Pouvez-vous s'il vous plaît me corriger mon expression ? Merci The first document is an article from a website, the name of which is NEOC DIGITAL. I don't know when it was published. → This article explains the reasons why it is essential for industrial companies to keep their machines well-mainained. The second document is also an article published on a website called éditions-législatives. It was written by Philippe Pou...


12) Forum: Principal (2024-04-14 15:28:31) : Robert Louis Stevenson/help
Bonjour à tous Je suis en train de lire le livre en anglais »travel with a donkey in the Cévennes «  de Robert louis Stevenson. Il y a une citation de Sophocles que j’ai du mal à traduire. Stevenson écrit cette citation dès le début de son livre: many are the mighty things, and naught is more mighty than man. He masters by his devices the tenant of the fields. Les choses puissantes sont nombreuses et rien n’est plus puissant que l’homme. Il m...


13) Forum: J'apprends le français (2024-04-12 07:21:01) : Imparfait ou passé composé
Est-ce qu'on dit : Hier je n'ai pas eu / je n'avais pas le temps de t'appeler. C'est pour cela que je t'ai envoyé un message. Est-ce que le même s'applique aussi à l'expression "avoir le envie" (donc: Hier je n'ai pas eu / je n'avais pas envie de ...) ?


14) Forum: Mathématiques (2024-04-14 20:52:54) : Déduire 16% dans 700
Comment déduire 16% dans un montant de 700


15) Forum: Allemand (2024-04-13 00:56:02) : Explication grammaticale de 'derer'
Bonjour, Je lis le passage suivant dans un article : Ein Hauptargument derer, die sich mit dem anhaltenden Ungleichgewicht auseinandersetzen, sind die patriarchalen Strukturen... Je n'arrive pas à analyser la nature grammaticale et la déclinaison de derer. . Quelqu'un peut-il m'expliquer, s'il vous plaît ?


16) Forum: Principal (2024-04-12 08:34:50) : Make/ causative
Hello everybody Could you, please, help me? Je cherche à dire : J'ai besoin de faire quelque chose pour qu'elle me pardonne Merci de me dire si ces 4 phrases sont justes ou fausses et laquelle serait la plus courante I need to do something so that she (might) forgive(s) me I need to do sth in order that she will forgive me I need to do sth for her to forgive me I need to do sth to make her forgive me Thank you


17) Forum: J'apprends le français (2024-04-10 12:47:24) : Le passé composé ou l'imparfait?
Bonjour chers amis. J'ai une question concernant l'emploi des temps dans la phrase suivante : Vendredi dernier, Juliette avait la grippe et elle n’a pas pu aller à la fête de Bruno. Cette phrase est-elle correcte selon vous ? Merci d'avance pour votre soutien. ------------------ Modifié par bridg le 09-04-2024 18:29 gris


18) Forum: Divers (2024-04-07 18:43:00) : Partir /1 ou 2 ans en Irlande
Bonjour à tous, C'est décidé, je m'en vais pour l'Irlande afin d'apprendre l'anglais, je souhaite étudier cette langue à l'université tout en travaillant durant mon temps libre. Pourquoi cette décision ? Tout simplement parce que je suis freiné au niveau de ma carrière professionnelle, je passe à coté de promotions ou d'emplois très intéressants, les opportunités ne manquent pas mais mon anglais ne me permet pas d'y accéder. C'est pourquoi...


19) Forum: Principal (2024-04-11 04:22:30) : Vocabulaire / expressions
Bonjour. Pouvez-vous s'il vous plaît vérifier la traduction de mon expression ? Merci. industrial equipment or industrial machine de[bleu]s[/bleu] équipements industriel[bleu]s[/bleu] Doit-on mettre un S à equipment et à machine si on veut les mettre au pluriel ? Pour "des machines industrielles" vaut-il mieux utiliser le terme "equipement" ou est-ce que "machine" est possible aussi ? ------------------ Modifié par lucile83 le 07...


20) Forum: Principal (2024-04-08 12:18:39) : Will /aide
Bonjour Je suis confus, est-ce possible de m’aider s’il vous plaît ? Je vais prendre le train. En français c’est du présent. Pourquoi en anglais c’est « I will take the train » will. C’est du futur. Merci.


21) Forum: Principal (2024-04-07 10:23:23) : Confusion Got/Have Got
Bonjour Pouvez-vous m’expliquer la différence entre got et have s’il vous plaît ? I got beer I have got a beer Quelles différences ? I got signifie « j’ai eu » donc c’est du passé ? On ne peut pas savoir ce que j’ai actuellement ? En traduction cela me note «  j’ai eu » pour I got seul. Avec une phrase complète cela me met au présent «  j’ai une bière «  I got a beer / I have got a beer Pareil ? Ou sans le « a » ? Merci


22) Forum: J'apprends le français (2024-04-06 21:38:20) : Accord « Ayant + participe passé »
Bonjour, Pensez-vous qu’il faille accorder les verbes « participer » et « bénéficier » dans la phrase ci-dessous, svp ? 1/ « Cette étude a porté sur tous les patients ayant présenté un infarctus du myocarde et ayant bénéficié d’une thrombolyse. » 2/ « Cette étude a porté sur tous les patients ayant présentés un infarctus du myocarde et ayant bénéficiés d’une thrombolyse. » Merci beaucoup !


23) Forum: J'apprends le français (2024-04-18 12:41:22) : Playing with words /54
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu]"Playing and working with words"[/bleu]... La date limite pour cet exercice est [bleu]fin avril 2024.[/bleu] Voici votre nouveau défi ; je sais que certains l'attendent et que vous êtes toujours très inventifs... [bleu]Je vous rappelle que cet exercice a des règles qui doivent être respectées.[/bleu] Lisez-les bien si vous ne les connaissez pas ! Ce travail est loin d'être un jeu.....


24) Forum: Espagnol (2024-04-05 19:01:13) : Possible erreur
Bonjour à tous, Il me semble qu'il y a une erreur dans l'exercice n°14412 à la ligne 11 J'ai pu lire: (ella) viene (venir) comer a mediodía. je pense qu'il manque la préposition "a" après le verbe venir. (ella) viene (venir) a comer a mediodía. Cordialement. Elpalmero


25) Forum: Correspondants (2024-04-10 01:30:37) : Seeking english speaker for 50-50 FR-EN
Hi everyone, I am a french guy and I am looking forward an english speaker to improve my english skills. Of course, ma mother tongue is french, so I am 100% ready to discuss half of the time in french. If you want to lean french and you are ready to discuss with me in english you should contact me I think I have a oral/comprehension level between beginner/intermediate. See you x


26) Forum: Principal (2024-04-04 19:33:06) : Place de somebody/ adjectif
Bonjour, je pensais que l'adjectif précédait toujours le nom. Mais dans la phrase suivante ce n'est pas le cas et je ne comprends pas pourquoi, je n'ai pas trouvé la règle de grammaire. Are you looking for somebody special? Une explication serait la bienvenue. Merci.


27) Forum: Correspondants (2024-04-03 19:37:01) : Recherche de correspondant(e) anglais(e)
Bonjour, Je m'appelle Reyma, j'ai bientôt 18 ans et je souhaite améliorer mon anglais pour mes études supérieures. Est-ce que quelqu'un serai intéressez pour correspondre ? Bien à vous.


28) Forum: Principal (2024-04-06 00:38:06) : Could, should, would/aide
Bonjour à tous. ‘Quelles différences entre «  Should be okay, could be okay and would be okay »? Are you okay ? Réponse : Should be okay, could be okay and would be okay ? Les 3 veulent dire la même chose pour ce contexte ? Merci


29) Forum: English only (2024-04-05 12:52:19) : Adjective clause/clause of result
Hello Please review my answer Thank you in advance Rewrite the following groups of sentences as single sentences, using somewhere the types of Clause indicated in brackets:— The guy-ropes were very slack. The tent seemed likely to collapse. The tent had already given us a lot of trouble. (Adverb Clause of Result; Adjective Clause.) Answers : 1. The guy-ropes were so slack that the tent which had already given us a lot of troubl...


30) Forum: English only (2024-04-15 23:25:47) : Our Story /173
Hello dear Storytellers! Voici notre nouvelle Histoire. Après les records battus par les deux dernières Stories, il va être difficile de continuer ainsi, surtout que...les vacances arrivent à nouveau ! ☀️ ☀️ Quoi qu'il en soit, Our Story vivra sa vie d'Histoire au gré de vos décisions et de vos désirs. Nous verrons bien ce que cela donnera, en sachant que nous travaillons toujours pour le bien de tous ! C'est...


31) Forum: English only (2024-03-30 22:51:48) : Noun clause/ adverb clause ?
Hello Please help with this sentence. Thank you in advance it is very isolated [blue]where he lives[/blue]. It seems to me an adverbial clause modifying the word ed-adjective " isolated" However, it can be a substitution to the dummy subject 'it' Where he lives is very isolated. it = the place where he lives in But I still suggest it an adverb describing the condition how is


32) Forum: English only (2024-04-13 15:08:47) : LS 59/Let's have a break 6
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do. [/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice [bleu]d’EXPRESSION Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances reviennent... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées personnel...


33) Forum: English only (2024-04-14 23:19:15) : Ex 272/blunt truths
Hello dear workers! Voici vos nouvelles phrases à traduire. J'espère qu'elles ne vous poseront pas trop de problèmes. Peut-être même vous apporteront-elles un peu de plaisir intellectuel... [bleu]Translate into English: [/bleu] 1. Perdre quelqu’un est un crève-cœur… Vous perdez son rire, son soutien, son mauvais goût pour choisir un film, mais surtout, vous perdez tous les moments à venir que vous espériez vivre avec lui… 2. ...


34) Forum: Principal (2024-04-03 20:33:41) : Postpositions/aide
Bonjour, J'ai fait le test 129794 sur les postpositions. Échec complet.😥 Est-ce qu'il y a une différence entre les verbes à Particules et les verbes à Postpositions? Il m'est difficile également de faire la différence avec les verbes avec Prépositions malgré les révisions et le forum. Y-a-t-il des solutions simples pour les identifier et les assimiler? Merci d'avance.


35) Forum: Principal (2024-03-30 06:33:36) : Exercice /enorgueilli, top, vers
Bonjour je ne comprends pas le corrigé de la question 6 : pourquoi « enough sleep » ? Sleep est un verbe ; pourquoi enough ne se place-t-il pas après ? Avec mes remerciements anticipés Cordialement


36) Forum: Principal (2024-03-28 16:58:01) : Recherche lycée au Danemark
Hello, As a French teacher of English, I was awarded a grant to spend a week teaching or shadowing in Denmark. But my contact vanished ! If you can help me, feel free to reply my message. Best regards, Élisabeth Bonjour, Enseignante d'anglais en France,j'ai obtenu une bourse Erasmus teaching au Danemark. Hélas, mon contact ne répond plus.... Je recherche donc un Gymnasium pour m'accueillir en juin. Si vous avez un contact à me transmett...


37) Forum: Mathématiques (2024-03-28 21:59:32) : Algèbre linéaire
Bonjour, J'ai quelques questions en algèbre linéaire. - Quel est le rang de l'application identité ? (question un peu bête désolée) - Si on a E ev et F ssev de E, pourquoi ne peut-on pas en général construire une base de F en choisissant des vecteurs d'une base fixée de E ? (pourtant, on peut bien compléter une base de F en une base de E d'après le théorème de la base incomplète) - Comment visualiser des hyperplans graphiquement ? j'ai d...


38) Forum: Mathématiques (2024-03-29 12:21:18) : Texte Néerlandais - traduction difficile
Bonjour, Ne sachant pas où trouver de l'aide, je me permet de vous demander si vous pourriez m'en apporter un peu. Je possède un court texte manuscrit en Néerlandais au dos d'une aquarelle et qui semble dater de 1835, le texte est vraiment ecrit en tout petit et je n'arrive pas à le traduire. Il faut dire que je ne parle pas Néerlandais   J'ai déposé la photo de ce texte en .jpg sur le site suivant: https://transfert.free.fr/t3rE3HL (lien val...


39) Forum: Italien (2024-03-27 18:15:35) : Chiffre en italien
bBonjour, cComment eécrire en toutes lettres 457925 en italien. m Merci. bBonne journée jJacques ------------------ Modifié par chilla le 27-03-2024 17:42 Majuscules en début de phrase et nom propre + correction orthographe + ponctuation.


40) Forum: Italien (2024-04-10 21:43:22) : Traditions pascales en Italie
[rose]ATTENTION: UNE FOIS N'EST PAS COUTUME !!! LA TRADUCTION EST DANS L'AUTRE SENS: IL S'AGIT D'UNE VERSION !!! [/rose] [vert]Tradizioni pasquali in Italia: Non si possono evocare le non poche tradizioni che la festa di Pasqua ha suscitato in tutto il mondo… e particolarmente in Italia… In tutto lo Stivale, dal Settentrione al Meridione senza dimenticare le isole, si aggiungono alle tantissime specificità regionali (non solo quelle pr...


41) Forum: English only (2024-03-25 13:00:57) : Therefore/ usage
Hellooo, I am doing my homework and I need your help please. How can I use therefore in a sentence? Can I use before start a sentence or in the middle of a sentence? Are they both correct? Give me some examples please. Thank you all. ------------------ Edited by lucile83 on 22-03-2024 16:06 grey


42) Forum: English only (2024-03-25 13:03:06) : Slang /meaning
Hey guys!! can you help me please? I am wondering what is 'Delulu solulu trululu?' Are they even a word? I am so confused. People telling me this so much. Are they good something?


43) Forum: Suggestions (2024-03-30 08:03:34) : Beaucoup de règles
FrançaisFacile a encore beaucoup de potentiel.😇 Il y a une infinité de cours sur chaque thème. Chaque cours décrit un ensemble de règles plus ou moins complet. 👍 Et s'il existait un espace où ces règles seraient regroupées et rangées ? On pourrait aussi y clarifier les contradictions, comme par exemple les nombreuses listes d'adjectifs de couleur qui s'adaptent au nom. 👨‍🎓 Ce n'est pas facile et cela...


44) Forum: Italien (2024-03-21 17:38:56) : Congiuntivo
Je lis dans le nouveau test d'Italien-Facile https://www.italien-facile.com/exercices/exercice-italien-2/exercice-italien-129810.php , la phrase liminaire «En italien, on utilise le subjonctif présent après des expressions qui expriment un doute, une incertitude, une opinion, un espoir, une ignorance ». Une rapide recherche sur l'Internet fournit pourtant quelques phrases qui, à condition qu'elles soient en "bon italien standard", pourraient êt...


45) Forum: Principal (2024-03-19 18:02:42) : Traduction/ paroles d'une chanson
Bonjour, j'ai une question concernant la traduction de 2 lignes différentes mais similaires de la Chanson "Big girls cry" de Sia. Les paroles sont: "Big girls cry when their hearts are breaking" "Big girls cry when their hearts are breaking" "Big girls cry when their heart is breaking" Si je devais traduire en français je traduirais les 2 phrases de la même manière pourtant elles sont différentes. Est-ce que vous pouvez m'aider?


46) Forum: Principal (2024-03-18 13:35:54) : Using the word/ off
Hello I would like to know, when and how to use the word " off" in sentences. Thank you for your help. ------------------ Modifié par lucile83 le 18-03-2024 07:47 grey


47) Forum: Italien (2024-03-17 13:30:32) : Heure?
Pourquoi doit-on dire d'une part "sono le due e mezza", il est deux heures et 1/2 et d'autre part "sono le undici e mezzo" pour il est onze heure et1/2????, quel est l'accord car si c'est la 1/2 heure ce devrait toujours être mezza et jamais mezzo.


48) Forum: J'apprends le français (2024-03-22 11:39:50) : Phrase à la voix passive
Bonjour ! Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît ? Est ce correcte de dire. Un merveilleux conte me fut raconté par mon grand-père. Merci pour vos réponses. ------------------ Modifié par bridg le 19-03-2024 18:02 Formules de politesse indispensables.


49) Forum: Mathématiques (2024-03-25 13:34:15) : Limites et dérivée de f(×)
Bonjour j'suis Lande et je suis nouvelle sur le forum! Ma question est comment calculer les limites et dérivée d'une fonction f(×) n'importe quelle fonction je ne saisis pas trop bien Bien à vous!


50) Forum: J'apprends le français (2024-03-17 16:55:34) : Pourquoi/pour quoi
Bonjour Je voudrais savoir et connaître l'utilisation de « Pourquoi » et « Pour quoi » . Merci.


51) Forum: Correspondants (2024-03-25 19:36:12) : Penpal French, English, German
Hi everyone I am looking for a Penpal(s) to practice English, French or German, I am fluent only in English at the moment and my mother tongue, which is Italian. I used to speak French 10 years ago but I almost forgot everything. I think though that slowly I could go back to a decent level, maybe with someone's help. I also speak a bit of German, another language I wouldn't want to forget. I can help anyone with English or Italian, just send a me...


52) Forum: Correspondants (2024-03-31 18:10:08) : Our Story /172
Hello dear Storytellers! Voici notre nouvelle Histoire. Après les records battus par [bleu]Our Story[/bleu] qui vient de se terminer, il va être difficile de faire mieux, ou même " aussi Bien "! Défi relevé ? ☀️ ☀️ Quoi qu'il en soit, [bleu]Our Story[/bleu] vivra sa vie d'Histoire au gré de vos décisions et de vos désirs. Nous verrons bien ce que cela donnera, en sachant que nous travaillons toujours pour ...


53) Forum: Principal (2024-03-14 20:19:21) : What does kudos mean?/aide
Bonjour à tous s'il vous plaît qu'est ce que veut dire KUDOS ? je suis en train d'apprendre l'anglais et je n'ai jamais rencontré ce mot. est-ce que c'est anglais? Merci beaucoup. ------------------ Modifié par lucile83 le 14-03-2024 11:05 Titre et gris


54) Forum: J'apprends le français (2024-03-14 13:53:53) : Depuis vs pendant
Bonjour Je voudrais connaître la différence entre " depuis " et "pendant ". Merci


55) Forum: J'apprends le français (2024-03-28 23:27:53) : Ex 271/ bullying
Hello dears, Nous allons retrouver Susan, Cliff et Debbie... Attention ! Ce texte, assez facile à comprendre, vous donnera sans doute un peu de fil à retordre pour l'exprimer dans un français approprié ! Courage ! [bleu]Translate into French:[/bleu] But he would be ill if something wasn’t done about Lorrimer. The old misery descended on her. It was like a black weight of worry, a perpetual physical burden which dragged at the sh...


56) Forum: J'apprends le français (2024-03-27 08:32:17) : LS58/Let's have a break 5
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Envie de faire une pause sur l’ exercice d’[bleu]EXPRESSION Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était… Pourquoi ? Parce que ce sont toujours les deux ou trois mêmes membres qui participent maintenant, et s’entre-corrigent. Or, le but de ces exercices est tout de même de « toucher » tout le monde, et en tout cas, d'aider de nombreux apprenants ! Je pourrais renoncer d...


57) Forum: J'apprends le français (2024-03-14 01:35:07) : Dont
Bonjour, Pourriez-vous répondre à cette question. Merci d'avance. Quand est ce qu'on utilise "dont" ?


58) Forum: Divers (2024-03-13 13:51:09) : Liste de mots/aide
Bonjour, Quelle est la façon la plus efficace pour apprendre des mots anglais (langue maternelle: français) inscrits sur une liste ? Faut-il lire d'abord le mot anglais (à gauche), puis le mot français (à droite) : Ou l'inverse ? On trouve à peu près de tout dans ce domaine. Quelque soit votre réponse et si c'est possible : Pourquoi ? Merci d'avance pour votre aide, et grand merci à toux ceux/celles qui enrichissent ce site.


59) Forum: Italien (2024-03-14 10:31:05) : Trapassato remoto
Bonjour à tous, je voudrais soumettre un petit point de grammaire à votre sagacité. Voici une phrase de Théophile Gautier , que j'essaie de traduire en italien : «Le thème attaqué était, je crois, l’air d’Agathe dans le Freyschütz ; cette mélodie céleste eut bientôt dissipé, comme un souffle qui balaie des nuées difformes, les visions ridicules dont j’étais obsédé». C'est le passage «eut bientôt dissipé» qui m'inquiète. En effet, ce passé an...


60) Forum: J'apprends le français (2024-03-15 14:00:32) : Demande de correction
Bonjour ; j'aimerais que vous me corrigiez cette phrase. J'ai l'honneur de vous demander de bien vouloir me rendre ma demande de mutation que j'ai établie auparavant.


61) Forum: Espagnol (2024-03-12 18:24:07) : Por-Para nada
Bonjour, Dans le bilan No3, Devoir de vacances, test #64389, quesiton 50: "No lo cambio por nada", on nous renvoie au test #7002 qui nous précise que "para nada" est une expression fixe. Pouvez-vous svp m'aider à faire la distinction? Merci.


62) Forum: Principal (2024-03-09 18:37:16) : Utilisation de take/aide
Bonjour, j'ai lu cette phrase :she took an autumn walk in the park near her laboratory. Je ne comprends pas du tout pourquoi le mot take est employé. Merci de me dire ce que vous en pensez. ------------------ Modifié par lucile83 le 09-03-2024 21:02 Gris


63) Forum: J'apprends le français (2024-03-10 22:29:04) : L'utilisation de depuis
Salut à tous et à toutes, J'ai un doute ! La construction suivante est correcte : "J'ai vécu dans cette maison depuis mon enfance jusqu'à mon déménagement dans la capitale." ? Je peux utiliser "depuis" dans ce contexte, même si l'action de vivre dans la maison est déjà finie ? Merci beaucoup !


64) Forum: J'apprends le français (2024-03-09 16:18:28) : Bon ordre des mots dans une phrase
Bonjour ! Pouvez-vous m'aider avec le bon ordre des mots dans une phrase, s'il vous plaît ? Par exemple, dans les trois phrases suivantes, au moins une d’entre elles est-elle correcte ? Peut-être aucune ? En tout cas, existe-t-il une règle qui détermine le bon ordre ? Voici les phrases: J'espère que cela ne va pas vous déranger. J'espère que cela ne va vous déranger pas. J'espère que cela ne pas va pas vous déranger. Merci, d'avance. ...


65) Forum: English only (2024-03-08 15:27:19) : Grammar tenses/help
Hello Could you please help me to solve this exercise? Indeed, the exercise is too long, so I will post a part of it. Thank you in advance Modals express suggestions As it was told here or there, the most modal verbs which are used to express " suggestion" are Should , shouldn't , could. Some would add " can" when asking about request May and might sometimes are also used ------ EX: Fill in the blanks with the appropriate ...


66) Forum: J'apprends le français (2024-03-08 07:17:40) : Les exceptions de la règle des 'si'-'ré'
Bonjour à tous ! Je sais que ce site est fiable alors je me permets de poser ma question sur le forum : Dans la phrase "Je me suis demandé si ça aurait marché" je me retrouve perplexe. Je ne sais pas si dans ce cas précis les "si" vont avec les "ré" comme le dit le dicton ! J'ai essayé de remplacer "aurait" par "avait" mais la phrase perd tout son sens. Une âme charitable pour m'aider ? Me dire si la phrase est correcte et m'expliquer p...


67) Forum: Divers (2024-03-07 14:48:54) : Quel niveau atteindre/aide
Bonjour, en partant de A0 quel niveau atteindre à l'aide de ce site ? Merci.


68) Forum: J'apprends le français (2024-03-06 23:37:45) : Accord du mot 'tout'
Bonjour, J'ai un doute concernant l'accord du mot "tout". Dit-on " Toute autre réponse m'aurait plu" ou "Tout autre réponse m'aurait plu" ? Selon moi, c'est la première proposition qui est juste, car le mot "autre" est utilisé en tant qu'adjectif. Mais comment justifier cet accord alors que devant un adjectif féminin commençant par une voyelle "tout" est invariable. Est-ce que qqn pourrait, svp, m'éclairer ? Je vous remercie.


69) Forum: J'apprends le français (2024-03-07 13:41:30) : Analyse d'un tableau
Bonjour. Pouvez-vous, s'il vous plaît, m'aider à corriger mon texte ? Merci. Le tableau que nous allons analyser s’intitule Seine et Tour Eiffel au soleil du soir. Il a été peint par Henri Rousseau surnommé « le Douanier Rousseau » en raison de sa profession car il n'est devenu peintre seulement qu'à l'âge de 40 ans. Cet artiste français, né en 1844 et mort en 1910, est considéré comme l'un des premiers peintres de l'Art Naïf. Ses tableau...


70) Forum: Mathématiques (2024-03-25 13:17:06) : Conversion entre base
Bonjour, je viens de finir le teste à la fin du cours sur les bases " test de maths n°52421 : Bases - cours". Est ce qu'il faut compté le reste nul "0" quand on arrive à la dernière fraction si elle est égale à 1 et qu'on part de la base 10? Parce que quand ce n'est pas la dernière fraction si le reste est nul on le compte; Pour le dernière exercice du teste, je reste sur ma fin même avec la correction. Je comprend pas bien la base douze pouv...


71) Forum: Correspondants (2024-03-05 19:17:55) : Recherche correspondant anglais
Bonjour, je cherche un correspondant anglais afin de m'améliorer dans cette langue, si souhaité en échange je pourrais vous aider dans la langue française. Merci, eut être à bientôt. :-)


72) Forum: J'apprends le français (2024-03-07 17:18:04) : Paris : Correction
Bonjour. Pouvez-vous, s'il vous plaît, m'aider à corriger mon petit texte synthèse et m'aider à l'améliorer ? Merci. Depuis des siècles et notamment au 19ème, Paris attire de nombreux artistes du monde entier car elle est une véritable source d'inspiration. Des peintres comme Claude Monet, Paul Cézanne, Auguste Renoir et Vincent Van Gogh ont mis en valeur ses atouts. C'est sa modernité et son beau patrimoine architectural qui séduisen...


73) Forum: Mathématiques (2024-03-04 22:02:44) : AIDE wims 'séquence aléatoire II'
Bonjour ! Je suis étudiant en L1, et je suis confronté sur la plateforme WIMS à un exercice qui me fait m'arracher les cheveux, voici notamment l'énoncé de la 2nde partie du dit-exercice : https://ibb.co/ykPMsyN J'aimerai comprendre la méthode à utiliser pour résoudre cette deuxième partie car, voyez-vous, je m'y suis essayé peut-être une dizaine de fois en utilisant des méthodes différentes et le résultat que j'obtiens n'est jamais le bon, je...


74) Forum: Principal (2024-03-04 10:20:36) : Prétérit/ present perfect
I met... have just met(to meet/just) this guy in a hotel during the seminar. Bonjour, J'ai mis le prétérit comme réponse dans cette phrase. Pourquoi est-ce faux ? Le séminaire est bien terminé ? Merci de votre réponse


75) Forum: Principal (2024-03-31 18:45:03) : Playing with words/ 53
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu]"Playing and working with words"[/bleu]... La date limite pour cet exercice est [bleu]fin mars 2024.[/bleu] Pas de retard, cette fois, pour vous donner votre défi ; je sais que certains attendent et que vous êtes toujours très inventifs... Je vous rappelle que cet exercice a des règles qui doivent être respectées. Lisez-les bien si vous ne les connaissez pas ! Ce travail est loin...


76) Forum: J'apprends le français (2024-03-02 10:03:52) : Tout au autant
Bonjour Je suis en train d'écouter une émission et j'ai entendu deux mots dans cette phrase : puisqu’on a un texte Fourtou qui parle tout autant des binationaux donc des français. Je ne suis pas sûr de comprendre leur signification . Pourriez-vous m'aider ?" vous trouverez les deux mots dans ce lien au 1.33 min https://www.youtube.com/watch?v=D1Gcshtw2dY&t=105s Merci


77) Forum: Principal (2024-03-01 18:32:16) : Go no go/aide
Bonjour à tous Je suis en train de lire un livre en anglais dédié à l’aviation. Dans ce livre il y a une expression que je ne connais pas: there is a concept in aviation aptly named the « go no go » decision. Quel est le sens de cette expression? Merci pour votre aide.


78) Forum: Principal (2024-03-04 18:43:48) : Concordance des temps/John Grisham
Bonjour J'ai lu récemment "Gray Mountain" (2014) de John Grisham. Lisant armé d'un surligneur pour me remémorer les noms des personnages du jour au lendemain, quand je feuillette les pages précédentes le soir pour me remettre dans l'histoire, j'ai aussi coché un certain nombre de phrases où je sursaute en voyant ce que je trouve être une erreur de concordance des temps, le non-usage du past-perfect remplacé par un simple prétérit, tout comme le...


79) Forum: Mathématiques (2024-03-04 10:29:25) : Loi binomiale
Bonjour j'ai besoin d'aide pour cet exercice : Un manager gère la production de 100 ordinateurs personnalisés par jour. Il sait que la demande quotidienne de claviers ergonomiques pour ces ordinateurs suit la loi binomiale de paramètres n=100 et p=0, 6 . 1) La direction exige du manager que la probabilité d'une rupture de stock, pour une journée, soit inférieure à 0, 05 . Quelle quantité de claviers ergonomiques le manager doit-il avoir ...


80) Forum: Mathématiques (2024-03-02 22:13:38) : Exercice niveau terminale probabilité
Bonjour j'ai des difficulté pour cet exercice, je n'y arrive pas : Un lycéen arrive systématiquement avec un léger retard pour le premier cours du matin. Les statistiques montrent qu'il a une chance sur cinq que le professeur soit indulgent et l'accepte en cours. On étudie son cas pendant une semaine (du lundi au samedi inclus), et on note X le numéro du jour lors duquel il sera accepté pour la première fois malgré son retard. S'il n'est...


81) Forum: Principal (2024-03-01 16:50:40) : Comparatif /en ier
Bonjour Je trouve dans le roman policier de Peter James "Picture You Dead" (2022) la phrase suivante : " Stuart Piper was sitting on his sofa... feeling distinctly on edge. And when he was edgy, he got angry. And when he got angry, he got drunk, which made him even more angry. As he was now" Ce "more angry" ne me gêne pas, on comprend tout de suite que c'est un comparatif de supériorité, je suppose que l'auteur voulait une répétition de l'ad...


82) Forum: Principal (2024-03-16 11:29:01) : Our Story/ 171
Hello dear Storytellers! Voici notre nouvelle Histoire. Comme ce sont les vacances, nous sommes, chacun à tour de rôle (ou 'à tour des différentes zones de vacances touristiques' ), donc, chacun s'éloigne de l'ordinateur pour voyager, aller visiter sa famille ou ses amis ou s'occuper de ses petits enfants ! Cela est merveilleux... ☀️ ☀️ Ainsi, l'Histoire sera lancée, et continuera comme elle pourra ! [bleu]...


83) Forum: J'apprends le français (2024-02-29 14:13:36) : Les adverbes en -ment
Salut à tous et à toutes, Il y a une raison qui justifie l'inexistence des adverbes "intéressamment" et "fluemment" ? J'ai pensé qu'on devrait utiliser la règle générale et transformer les adjectifs "intéressant" et "fluent" comme on fait avec les autres qui terminent en -ant et -ent. Merci en avance !


84) Forum: J'apprends le français (2024-03-13 21:04:37) : Ex270 /Positivons
Hello dears, Voici votre exercice de traduction... Cette fois, nous chercherons un peu d'optimisme... mais ce n'est pas très facile... [ de trouver de l'optimisme, je veux dire... , parce que pour les phrases, je les trouve assez faciles ! ] Vous me le direz lorsque vous vous y serez frottés... Courage ! [bleu]Translate into English: [/bleu] 1. « Il a toujours cherché à positiver, tu sais… Aussi difficiles que semblent les choses...


85) Forum: J'apprends le français (2024-03-13 14:21:37) : LS57/Let's have a break 4
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do. [/bleu] Envie de faire une pause sur l’ exercice d’[bleu]EXPRESSION Let's Suggest [/bleu] tel qu’il était… Pourquoi ? Parce que ce sont toujours les deux ou trois mêmes membres qui participent maintenant, et s’entre-corrigent. Or, le but de ces exercices est tout de même de « toucher » tout le monde, et en tout cas, d'[bleu]aider de nombreux apprenants[/bleu] ! Je pourr...


86) Forum: Allemand (2024-03-02 12:46:52) : Test 43946 mich oder mir
Bonjour à vous. Je débute mon allemand depuis maintenant 6 mois et profite de ce site pour faire des exercices. Le test débutant n° 43946 pronom personnel m'interpelle: pour ce test tout est à l'accusatif. Il est utilisé l'exemple suivant: Il me demande quelque chose. La réponse à compléter est la suivante: Er fragt ..... etwas. La logique veut donc que Il demande quoi quelque chose donc "etwas" est un COD Il demande à qui à moi "ou m...


87) Forum: Correspondants (2024-02-27 04:29:50) : Penpal
looking for a penpal not in the uk, I am 19 years old


88) Forum: Mathématiques (2024-02-27 09:35:59) : Demande d'aide pour exerciice
Exercice 3 Dans une entreprise, on fait appel à un tech¬nicien lors de ses passages hebdomadaires, pour l'en¬tretien des machines. Chaque semaine, on décide donc, pour chaque appareil, de faire appel ou non au techni¬cien. Pour un certain type de machines, le technicien constate : qu'il doit intervenir la première semaine ; que s'il est intervenu la nième semaine, la probabilité qu'il intervienne la (n+1)ième semaine est égale à 3/4 ; qu...


89) Forum: Principal (2024-02-26 16:11:43) : Correction /grammaire et orthographe
Bonjour je souhaiterais vos avis pour les phrases ci-dessous: this swetness in her wild eyes. this swetness in her wild soul. En l'occurrence "her" est utilisé pour prononcer un pronom féminin au quel peut être référencer le mien ou de la femme en général ? Et pour le début des phrases je ne sais pas si je devrais mettre "this" ou "that". Merci à vous de m'éclairer sur ce sujet ^^ Bonne journée 👋🏼


90) Forum: Principal (2024-03-02 11:47:04) : Petit travail /version
Bonjour à toutes et à tous, Je vous soumets un petit exercice en espérant contribuer à la vie de ce super site ! Je posterai une correction le 1er Mars ! (je repousserai selon s'il y a besoin de plus de temps, jusqu'au 5 mars au plus tard ) In the heart of the Silicon Valley, a new era of technological innovation has begun, reshaping the way we live, work, and interact. The emergence of artificial intelligence and machine learning is at the ...


91) Forum: Principal (2024-02-25 17:12:35) : Comment débuter/aide
Bonjour, j’aimerais commencer à apprendre l'anglais. Mon niveau est scolaire. Dans les différents menus de l’application, par où devrais-je commencer ? Merci d'avance. Bruno


92) Forum: Principal (2024-02-26 19:50:51) : As if / present - past
Bonjour, Je voudrais savoir comment traduire correctement la formulation française "allait/avait/était" avec "comme si" qui implique une apparence potentiellement conforme ou pas à la réalité. C'est comme si il était faché contre nous It's as if he is angry with us - It's as if he was angry with us C'est comme si les nuages allaient nous tomber dessus it's as if the clouds are going to fall on us - it's as if the clouds were going to ...


93) Forum: Divers (2024-02-23 16:44:16) : Corrigé/ BTS SIO épreuve d'anglais 2021
Bonjour, je cherche le corrigé de l'épreuve U12 du BTS SIO ( expression et communication en anglais) de l'année 2021 en ce qui concerne l'écrit. Il contient un article de Alex Herm de 2020. Quelqu'un l'aurait il ou pourrait-il me dire où le trouver ? Merci par avance pour votre aide.


94) Forum: Italien (2024-03-09 23:50:40) : Minestra…zuppa…minestrone…
[bleu]Bonjour à tous! C’est l’hiver, quoi de mieux qu’une bonne soupe pour réchauffer les corps et les cœurs? Voici, à ce sujet, un texte* qu’il me semble intéressant de traduire en italien! [/bleu] // [vert]Ciao a tutti! Siamo in inverno… perché non preparare una buona minestra o un buon minestrone… e così riscaldare corpi e cuori? Ecco un testo* che, a parer mio, è interessante per la traduzione in italiano![/vert] [bleu]...


95) Forum: J'apprends le français (2024-02-22 17:26:09) : Parfaite ?
Bonjour à tous. J'aimerais savoir si la phrase ci-dessous est correcte. J'ai un doute quant à l'adjectif "parfaite" utilisé. Merci d'avance. Je suis là pour vous aider à concrétiser votre vision de la cérémonie de mariage parfaite.


96) Forum: Principal (2024-02-22 08:26:08) : The less /The fewer
Hello everyone Please, I need your help: I'm studying the "la progression parallèle". Devant un nom dénombrable pluriel on a: The fewer mistakes you make, the better your mark is Moins tu fais d'erreurs ..... mais dans cette phrase que j'ai trouvée : The less people work, the less money they have. Moins les gens travaillent, moins ils ont d'argent pourquoi The less people et pas The fewer people? est-ce parce que The less s'appli...


97) Forum: J'apprends le français (2024-02-24 06:08:35) : Imparfait ou passé composé
Bonjour mesdames et messieurs, j'ai une question concernant la différence de l'utilisation de l'imparfait et du passé composé. J'ai trouvé l'exercice suivant sur Internet dans lequel il faut conjuguer les verbes entre parenthèses au temps du passé correct. Voici un extrait: Je me souviens d'une histoire très drôle à Cracovie, un lundi de Pâques. J'étais (être) avec Valérie sur la grande place. Il y avait (avoir) du soleil mais il faisait ...


98) Forum: J'apprends le français (2024-02-21 22:31:00) : Parenthèse fermante ou fermée
Bonjour tout le monde, Je suis en train d'apprende maths en francais et je me demande ce qui est correct pour par exemple : (5+3) : parenthèse ouvrante cinq plus trois parenthèse fermante ou plûtot parenthèse ouverte cinq plus trois parenthèse fermée Merci pour votre réponses Cordialement, Florian


99) Forum: J'apprends le français (2024-02-28 22:27:27) : Our Story/170
Hello dear Storytellers! Voici notre nouvelle Histoire. Très en retard, cette fois... j'avais tout simplement oublié de la poster... Comme ce sont les vacances, je n'ai pas eu de " réclamations ", mais soyons sérieux. The show must go on! Our Story vivra sa vie d'Histoire au gré de vos décisions et de vos désirs. Nous verrons bien ce que cela donnera, en sachant que nous travaillons toujours pour le bien de tous ! C'est souvent pour moi une...


100) Forum: J'apprends le français (2024-02-20 15:29:30) : Les lettres- féminin ou masculin ?
Bonjour tout le monde, Merci aussi de m'indiquer toutes les autres erreurs que j'ai faites dans ce post. Je peux t'expliquer comment tu dois distributer tous les ä, ö et ü afin qu'on te comprenne mieux. Je me demande ci les lettres ä,ö et ü doivent être traîté(e)s comme étant feminins ou masculins? C'est "la lettre" bien sûr. Donc, c'est "toutes les ä,ö et ü" ou ce que j'ai écrit. Cordialement. ------------------ Modifié par bridg l...



Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.