Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Traduction/milieu socio-culturel

Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction/milieu socio-culturel
Message de jef38 posté le 20-06-2022 à 11:02:21 (S | E | F)
Bonjour à tous,

Pourriez-vous m'indiquer, s'il vous plaît, quelle est la meilleure traduction de "milieu socio-culturel" ?
Il y a beaucoup de traducteurs en ligne qui dirigent cette traduction vers "background", mais je crains que cela ne soit pas vraiment le mieux.
L'ayant utilisée à plusieurs reprises lors de mes échanges écrits avec des correspondants anglo-saxons, cela ne leur parle pas du tout...
All backgrounds like spending time with a glass, sat on the terrace of a cafe.
=> cette phrase ne semble pas compréhensible. 😥

Merci à ceux qui pourront m'éclairer.

------------------
Modifié par lucile83 le 20-06-2022 14:00
gris



Réponse : Traduction/milieu socio-culturel de lucile83, postée le 20-06-2022 à 14:03:53 (S | E)
Hello,

La traduction adéquate est :
'socio-cultural environment' quand on parle d'une personne.
ou
'socio-cultural landscape' quand on parle d'un pays.



Réponse : Traduction/milieu socio-culturel de jef38, postée le 21-06-2022 à 09:21:33 (S | E)
Hello Lucile83,

Merci pour votre réponse et précisions.
Je n'utiliserai donc plus "background" dans ces contextes.
Bonne journée



Réponse : Traduction/milieu socio-culturel de lucile83, postée le 21-06-2022 à 09:28:39 (S | E)
You're welcome!
Bonne journée à vous aussi.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.