Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]Juego bilingüe 30 (27)

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 27 / 28 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | Fin | >>
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rauda55, postée le 13-09-2014 à 08:50:59
.Una hierba aromática / Une herbe aromatique una infusión de menta poleo/ une infusion de menthe.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de sergiomax, postée le 13-09-2014 à 10:58:47
una infusión de menta poleo/ une infusion de menthe.........Una mantis religiosa / Une mante religieuse



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rauda55, postée le 14-09-2014 à 09:00:07
Una mantis religiosa / Une mante religieuse Las religiones y los monumentos religiosos / les religions et les monuments religieux


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 14-09-2014 à 09:35:03
Las religiones y los monumentos religiosos / les religions et les monuments religieux=== una historia arquitectónica / une histoire architecturale


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nini55, postée le 14-09-2014 à 18:31:18
una historia arquitectónica / une histoire architecturale ....El tiempo de las catedrales/Le temps des cathédrales.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 14-09-2014 à 19:01:40
El tiempo de las catedrales/Le temps des cathédrales===>El tiempo universal/Le temps universel.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rauda55, postée le 15-09-2014 à 09:09:53
Eltiempo de las catedrales/Le temps des cathédrales===>El tiempo universal/Le temps universel.

El Derecho estuvo presente en la Universidad de Bolonia /Le Droit a été présent dans l'Université de Bologne


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de alienor64, postée le 15-09-2014 à 14:38:00

El Derecho estuvo presente en la Universidad de Bolonia /Le Droit a été présent dans l'Université de Bologne....el derecho de inspección / le droit de regard



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nini55, postée le 15-09-2014 à 14:48:57
El derecho de inspección / le droit de regard........Los derechos civiles/les droits civiques.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 15-09-2014 à 15:05:41
Los derechos civiles/Les droits civiques====>El derecho de pernada/Le droit de cuissage.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rauda55, postée le 15-09-2014 à 16:00:57
El derecho de pernada/Le droit de cuissage.
El derecho de obedezcase pero no se cumpla / Le droit de soyez obéi mais ne s'acquittez pas


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de sergiomax, postée le 16-09-2014 à 06:34:09
El derecho de obedezcase pero no se cumpla / Le droit de soyez obéi mais ne s'acquittez pas..........Un favor ilícito / Un passe-droit


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rauda55, postée le 16-09-2014 à 07:12:51
Un favor ilícito / Un passe-droit
Los derechos universales del hombre /les droits universels de l'homme.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 16-09-2014 à 09:58:14
Los derechos universales del hombre /les droits universels de l'homme===>El derecho de retiro /Le droit de retrait.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 16-09-2014 à 14:47:41
El derecho de retiro /Le droit de retrait==== a la retirada automática / au retrait automatique


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nini55, postée le 16-09-2014 à 20:13:52
a la retirada automática / au retrait automatique...La retirada de las tropas/le retrait des troupes.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rauda55, postée le 17-09-2014 à 08:37:23
a la retirada automática / au retrait automatique...La retirada de las tropas/le retrait des troupes.

La emboscada de la tropa / L'embuscade de la troupe


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 17-09-2014 à 10:24:26
La emboscada de la tropa/L'embuscade de la troupe===>Caer en una emboscada/Tomber dans une embuscade.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rosirosa, postée le 17-09-2014 à 16:57:02
Caer en una emboscada/Tomber dans une embuscade=== ... una trampa / ... un guet-apens


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 18-09-2014 à 13:25:11
una trampa / ... un guet-apens ==== una excursión/ une excursion


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rauda55, postée le 18-09-2014 à 14:47:39
una trampa / ... un guet-apens ==== una excursión/ une excursion

Un mercado medieval / un marché médiéval


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nini55, postée le 18-09-2014 à 16:52:12
Un mercado medieval / un marché médiéval.......El mercado laboral/le marché du travail.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de alienor64, postée le 18-09-2014 à 23:42:33
El mercado laboral/le marché du travail.......el trabajo interino / le travail intérimaire


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rosirosa, postée le 19-09-2014 à 15:21:49
el trabajo interino / le travail intérimaire==== un empleado titular / un employé titulaire


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rauda55, postée le 19-09-2014 à 17:57:03
un empleado titular / un employé titulaire un catedrático de Derecho / un professeur de Droit


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 20-09-2014 à 17:34:06
un catedrático de Derecho / un professeur de Droit=== con razón / à bon droit


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rauda55, postée le 22-09-2014 à 08:30:41
con razón / à bon droit El margen derecho de la carretera estaba bien conservado / La marge droite de la route était bien conservée


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rosirosa, postée le 22-09-2014 à 12:15:58
El margen derecho de la carretera estaba bien conservado / La marge droite de la route était bien conservée === una margen de error / une marge d'erreur


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 22-09-2014 à 12:33:47
una margen de error / une marge d'erreur === errar es humano / l'erreur est humaine


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de leserin, postée le 22-09-2014 à 16:55:37
Errar es humano / L'erreur est humaine :::::::::::: El acierto/La réussite.




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 27 / 28 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | Fin | >>

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.