Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Exercices du forum
Retrouvez des centaines d'exercices ici et créez votre propre test ici. D'autres exercices sont également disponibles dans le forum English only

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


Ought to
Message de jardin62 posté le 08-02-2005 à 06:35:48 (S | E | F | I)


OUGHT( ) TO :
Cet auxiliaire modal ne semble plus attirer (mais peut-être n'ai-je pas assez bien fouillé la banque d'exercices). Et pourtant il m'a donné bien du tracas lors de mes jeunes années! Je trouvais que les phrases obtenues avaient un curieux aspect. Quant à les prononcer!
* D'après mes sources (petite grammaire Harrap's accessible à tous, au milieu du dictionnaire Harrap's Compact, page A79), la forme négative contractée de OUGHT TO est OUGHTN'T TO et l'infinitif placé après OUGHT est précédé de TO ce qui n'est pas le cas des autres auxiliaires modaux ( rappel: You should see this film/ you can't see this film/ shall we see this film?).
**Emploi :
- Obligation (sens similaire à celui de SHOULD):remplacer "should" par "ought to":
1- You shouldn't let her drive that old car.
2- We all should be off at this time, shouldn't we?
3- Dad is right, your sister should really look for a job, but apparently, she doesnt want to.
4- Shouldn't they have asked for an interview with the manager before going on strike?
- Déduction, probabilité: Traduire en utilisant OUGHT TO:
1- Ils devraient avoir rencontré l'autre équipe maintenant.
2- 150 dollars ! A mon avis, ça devrait suffire.Qu'en pensez-vous?
3- Ne devrais-tu pas lire plus souvent?
4- Tu devrais t'occuper de ce qui te regarde, non?
- Must et ought to:/ Comparez ces 2 phrases. L'une exprime une déduction logique, l'autre une prévision ou probabilité logique. Comment traduire?
1- S'ils ont autant d'argent, ils doivent être sollicités de toutes parts (= very much in demand).
2- S'ils sont aussi riches que tu prétends , ils devraient aider les pauvres.

* Er...Any comment? ..............
" For my part, I had to revise, which was for my own good!"

-------------------
Edité par bridg le 08-02-2005 08:36


Réponse: de grabuge, postée le 08-02-2005 à 13:07:53 (S | E)
1- You oughtn't to let her drive that old car.
2- We all ought to be off at this time, shouldn't we?
3- Dad is right, your sister ought really to look for a job, but apparently, she doesnt want to.
4- Oughtn't to have they asked for an interview with the manager before going on strike? Oughtn't they to have ...? Oughtn't

- Déduction, probabilité: Traduire en utilisant OUGHT TO:
1- They ought to have met the other team by now ?
2- $150 ! In my mind, it ought to suffice. What do you think about it ?
3- Shouldn't you read more often ?
Oughtn't you to read more often ? Oughtn't to you read....
4. You ought to make your business (you ought to look at yourself) didn't you ?

1. If they have so much money, they must be very much in demand.
2. If they are so rich that you pretend, they ought to help the poors.

Ought to à la forme interrogative ??? Je sèche...

Merci Jardin




Réponse: de clarinette, postée le 08-02-2005 à 13:10:06 (S | E)
Dans mon Grammar in Use de Cambridge, il est indiqué :
You can use OUGHT TO instead od SHOULD :
-It's really a good film, You ought to go and see it.
-Tom ought not to drive. He is too tired.
- It was a great party. You ought to have come
Il s'agit d'un conseil = means that it would be a good thing to do. We say what we think is a good thing to do or right thing to do
or,
To say that something will probably happen :
I should be home at usual time = I will probably be home = I ought to be home.

Sur un site digne de confiance dont je tairai le nom, je trouve :
"shall = must

Occasionally we use shall to indicate that something must happen and we can use it with second and third person pronouns, you, he, they, etc, as well as first person pronouns, I and we. When we use shall in this way, it has no weak form. Shall must be pronounced in full as shall. It is always stressed and emphatic.

- Why are you crying?
- You shall have a chocolate Easter egg.
- I'll see to that!
- If he wants a top-of-the-range car, that is what he shall have!

prohibition: must not > mustn't; do not > don't
advice: should not > shouldn't
advice: ought not to > oughtn't to

Mustn't is similar in meaning to shouldn't and oughtn't to, but it is stronger and more definite. When you use mustn't, you are telling people not to do things. It has the same force as don't, as in: Don't do that! When you use shouldn't or oughtn't to, you are advising people not to do things."
Voici mon apport.


Réponse: Une petite question de mae_lia, postée le 13-02-2005 à 12:51:42 (S | E)
Bonjour!

ce post m'a bien intérressée et j'aimerais faire quelques phrases pour faire le bilan de ce que j'ai compris.If you could take a look on...(merci Willy!!)

1) She must be at home now...(elle doit être à la maison maintenant)
(et qu'est-ce que ça donne: elle devait être à la maison depuis au moins 2 heure??? je ne sais pas du tout comment manier le passé dans ce cas...)
2) She ought to be at home now....(même phrase)
(là aussi je sèche, tout comme grabuge, pour le passé...)
3) You shouldn't be so worried. (Tu ne devrais pas être si inquiet.../Peut ton dire "ought to" dans ce cas?)

Je mets dèjà celles-si, j'attends vos réponses avant d'aller plus loin. merci!


Réponse: Ought to de ruofei, postée le 13-02-2005 à 13:56:52 (S | E)
La premiere partie est assez challenging je dois dire mais..I ought to have a try!

1- You oughtn’t to let her drive that old car
2- We all ought to be off at this time, oughtn’t we?
3- Dad’s right, your sister ought to really look for a job.
4- Oughtn’t they to have asked for an interview with the manager before going on strike?

1- They ought to have met the other team by now
2- 150 $, I believe it ought to be enough, what do you think?
3- Oughtn’t you to read more often?
4- You ought to mind your business, oughtn’t you?

They must be very much in demand if they have so much money
They ought to help the poor if they are as rich as you say.

J’ai vraiment du ecrire des trucs etranges, j'attend la correction avec impatince! ‘Oughtn’t to’ est bien curieux comme vous le dites.
Merci pour cet exercice en tout cas
PS: mae-lia ‘elle devait être à la maison depuis au moins 2 heures’…hum..je dirais: she might have been at home for at least 2 hours.





Réponse: Ought to de gewurz, postée le 13-02-2005 à 14:22:21 (S | E)
- Obligation (sens similaire à celui de SHOULD):remplacer "should" par "ought to":
1- You oughn't to let her drive that old car.
2- We all ought to be off at this time, oughn't we?
3- Dad is right, your sister ought to really look for a job, but apparently, she doesnt want to.
4- oughtn't they have asked for an interview with the manager before going on strike?

- Déduction, probabilité: Traduire en utilisant OUGHT TO:
1- They ought to have met the other crew by now.
2- 150 dollars ! In my opinion, That ought to be enough. What do you think ?
3- Oughn't you to read more often ?
4- You ought to mind your own business, oughn't you ?

- Must et ought to:/ Comparez ces 2 phrases. L'une exprime une déduction logique, l'autre une prévision ou probabilité logique. Comment traduire?
1- If they have so much money, they must be very much in demand.
2- If they are as rich as you claim it, they ought to help the poor.

dur-dur

Merci Jardin62.



Réponse: Ought to de willy, postée le 13-02-2005 à 17:34:17 (S | E)
Elle devait être à la maison depuis au moins 2 heures :
she must have been at home for at least 2 hours. .
"Must", ancienne forme du passé, n'a pas de passé ; j'ai déjà donné des exemples pour montrer qu'il faut utiliser un infinitif passé (have + participe passé) pour exprimer le passé.
- He may not have been able to come = il est possible/il se peut qu'il n'ait pas pu venir//peut-être n'a-t-il pas pu venir : he may not have been able to come.
-He must have arrived by now = il doit être arrivé maintenant : he must have arrived by now.

-------------------
Edité par willy le 13-02-2005 17:35 : problème avec les couleurs ; mes deux phrases ne se sont pas imprimées.
-------------------
Edité par bridg le 13-02-2005 19:36
Couleurs



Réponse: de mae_lia, postée le 13-02-2005 à 19:15:48 (S | E)
mercii!!






Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux