Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°116917 : Expression du doute : futur et futur antérieur - cours

> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Temps [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Verbes réfléchis - Concordance des temps - Gérondif -être en train de - Verbes réfléchis - Actions dans le temps - Gérondif - Hypothèse-Concordance des temps - Gérondif présent
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Expression du doute : futur et futur antérieur - cours


                                                               
Sarà un Coton di Tuléar, quel magnifico cane?All'ora della partita, saranno numerosi gli spettatori?...
Serait-ce un Coton de Tuléar, ce magnifique chien ?A l'heure du match, les spectateurs seront-ils nombreux ?...

 

I. Emploi du futur simple (futuro semplice).

 1-  Le futur simple peut exprimer un doute, une incertitude, une approximation,

une probabilité, évoquant une situation présente ou future.

--> Quale sarà il peso di quel cagnolino?

--> Quel peut bien être le poids de ce petit chien ?

--> Chissà? Se pioverà non usciremo in barca.

--> Qui sait ? S'il pleut, nous ne sortirons pas en barque.

--> Cosa faranno i bambini a quest'ora?

--> Que peuvent-ils bien faire les enfants à cette heure-ci ?

 

2 -  Le futur simple peut aussi servir à exprimer des réserves,

des doutes sur quelqu'un ou quelque chose. 

--> Avrai ragione tu, ma non ne sono sicuro...

--> Tu as peut-être raison, mais je n'en suis pas sûr...

--> Sarà forse un affare, ma per ora non ci crediamo molto.

--> C'est peut-être une affaire, mais pour le moment, nous n'y croyons pas trop.

 

II. Emploi du futur antérieur (futuro composto).

En italien, on peut aussi dire "futuro anteriore".

1 - Le futur antérieur exprime une action antérieure à une autre action future.

--> Quando avrai finito di montare cenere in alto, scenderai il mio tè in basso!

--> Quand tu auras fini de monter des cendres en haut, tu descendras mon thé en bas !

--> Vi chiamerò appena sarò arrivato.

--> Je vous appellerai dès que je serai arrivé.

 

2 - Le futur antérieur s'emploie aussi pour exprimer un doute, une incertitude,

une approximation au sujet d'une action passée.

--> Cosa sarà successo dopo l'uragano di ieri?

--> Qu'a-t-il pu se passer après l'ouragan d'hier ?

 

3 - Le futur antérieur peut être utilisé pour exprimer des doutes, des réserves

sur quelque chose ou quelqu'un.

--> Paolo sarà giunto a Roma a mezzogiorno, ma con gli ingorghi non ci credo.

--> Paul pourrait arriver à Rome à midi, mais avec les encombrements, je n'y crois pas.

--> Sarà stata una bella gara, però lo so che il vincitore era drogato.

--> C'était peut-être une belle course, cependant je sais que le vainqueur était drogué.

 

                                                                

Exercice : Sélectionnez le verbe qui convient.

                                                                      

 



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'italien "Expression du doute : futur et futur antérieur - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. Come se la mia moglie oggi, senza macchina?

2. Il mio orologio si è fermato... le sei o le sette! Devo alzarmi subito.

3. Quando questo libro, capirai forse che cosa significano le parole coraggio e volontà.

4. Per superare quell'esame Luigi ce l' tutta, ma il risultato non rispecchia il suo impegno.

5. Paolo e Maria non ci sono. in spiaggia o al cinema?

6. Guarda che il muratore ha già finito il lavoro: di buon'ora.

7. Come mai le piante sono mezze morte, guarda, insetti o malattie?

8. Non potrai mai portare via quel sacco: sui cento chili!

9. Sono già le undici e Angelinetta non ci ha ancora chiamati... delle difficoltà?

10. Che cosa vedendoti vestita così?










Fin de l'exercice d'italien "Expression du doute : futur et futur antérieur - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Temps

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.