II Alcune frasi pronte ad aiutarci: Quelques phrases complémentaires : - Buongiorno, vorrei una torta di mele. - Bonjour, je voudrais un gâteau aux pommes. - Sono freschi i pasticcini? - Les viennoiseries sont-elles fraîches ? - Questo pane è casereccio? - Ce pain est-il fait maison ? - Mi dia un filoncino e due cornetti, per piacere. - Donnez-moi une baguette et deux croissants, s'il vous plaît. - Mi darebbe una busta, per piacere? - Pouvez-vous me donner un sac, s'il vous plaît ? - Posso pagare con il bancomat? - Est-ce que vous acceptez les cartes bancaires ? - Grazie mille, arrivederci! - Merci beaucoup, au revoir ! III Un dialogo molto semplice Un dialogue très simple - Cliente: Buongiorno! Un filoncino, per piacere. Bonjour ! Je voudrais une baguette, s'il vous plaît. - Commessa: Eccolo! La voilà ! - Cliente: Quanto costa? Combien ça coûte ? - Commessa: 1,20 €; Cela fait 1,20 €. - Cliente: Mi dia pure due croissants. Je prends aussi deux croissants. - Commessa: Certo! 3,00 € in tutto. D'accord ! Cela vous fera 3.00 €. - Cliente: Può darmi una busta, per piacere? Puis-je avoir un sac, s'il vous plaît ? - Commessa: Sì, certo! Bien sûr ! - Cliente: Grazie! Merci ! - Commessa: Di niente! Je vous en prie ! IV Un dialogo più complesso: Dialogue plus compliqué :
Cliente: Buongiorno! Mi dia una baguette e due cornetti, per piacere. Commessa: Buongiorno, subito! Desidera altro? Cliente: Sì, avrebbe una torta di mele? Commessa: Sì, ce l'abbiamo. È fresca e fatta in casa. Cliente: Benissimo! Me ne dia una, per piacere. Commessa: Certo! Costa 15. Cliente: Accetta il bancomat? Commessa: Sì, prego. Cliente: Grazie! Mi scusi, mi darebbe una bustina, per piacere? Commessa: Eccola! Cliente: Grazie mille, arrivederla! Commessa: Di niente! Arrivederci! Test inspiré du test en anglais conçu par Webmaster. |