Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°81626 : L'utilisation du subjonctif imparfait - cours

> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Subjonctif [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Subjonctif imparfait (il congiuntivo imperfetto) - L'utilisation du subjonctif présent - Subjonctif présent - Subjonctif présent - Subjonctif (le) - Subjonctif - Subjonctif présent - Imparfait du subjonctif
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


L'utilisation du subjonctif imparfait - cours


Le subjonctif imparfait

Le subjonctif imparfait est un temps beaucoup plus utilisé en italien qu'en français (en France il est même devenu plutôt archaïque).

  • On le reconnaît à ses deux « ss » -  (pour sa formation se reporter au lien suivant.   test )
  • Les deux premières personnes sont identiques, ce qui peut nécessiter l'emploi du pronom sujet ('che io' ou 'che tu') pour éviter les confusions.

Quand utilise-t-on le subjonctif imparfait ?

1) Lorsqu'on a un subjonctif en français dans un contexte passé :

  •  Je voulais qu'il vienne  Volevo che venisse.
  • Il fallait qu'il parte  Bisognava che partisse.

2) Quand l'action de la principale est incertaine, non vérifiée dans un contexte passé (après un verbe exprimant une opinion, un espoir, un doute, une impression…)   

  • Credeva che il professore fosse malato. (Il croyait que le professeur était malade) .     
  • Pensavo che tu partissi alle due. ( Je pensais que tu partais à deux heures.)
  • Non sapeva se Elena fosse con noi. (Il ne savait pas si Elena était avec nous).

3) Dans le cas des subordonnées hypothétiques (fut-fut/con-si)

       Lorsque le verbe de la principale est au conditionnel présent, le verbe de la subordonnée hypothétique se met en italien au subjonctif imparfait alors qu'on a un indicatif imparfait en français.       

  • Si j'avais su, je ne serais pas venu = Se io avessi saputo non sarei venuto.
  • Si j'étais riche, je partirais en Australie Se io fossi ricca andrei in Australia.
  • Il ne serait pas content s'il te voyait Non sarebbe contento se ti vedesse.

4) Cas du conditionnel présent dans la principale exprimant un souhait - s'il est suivi d'un subjonctif présent en français, il devient subjonctif imparfait en italien.           

  • J'aimerais que tu partes = Vorrei che tu partissi.  
  • Je préfèrerais qu'elle reste Preferirei che restasse.

Nb : cette règle est valable aussi avec l'expression « il faudrait » suivie d'un subjonctif présent en français.       

  • Il faudrait que nous partions  Bisognerebbe che partissimo. 

5)   Après l'expression « come se » (comme si) dans un contexte passé:

  • Il parlait italien comme s'il était né à Rome = Parlava italiano come se fosse nato a Roma.       
  • Il marchait vite comme si quelqu'un l'attendait à la maison = Camminava velocemente come se qualcuno l'aspettasse a casa.


Adesso proviamo a mettere il verbo al tempo giusto.

Maintenant, essayons de mettre le verbe au temps demandé. 





Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'italien "L'utilisation du subjonctif imparfait - cours" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test !
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. Mi piacerebbe che tu (finire) di mettere in ordine la tua camera.

2. Saremmo molto felici se tutti (potere-noi) ritrovarci per le vacanze.

3. Parlavo ma avevo l'impressione che Maria non mi (ascoltare).

4. Soffrivo di mal di testa, era come se il cervello (spingere) per uscire dal mio cranio.

5. Non volevo che ci (essere) qualche malinteso.

6. Credevo che la serata (avere) luogo a casa di Andrea.

7. Se tu lo (amare) davvero, lo avresti già raggiunto.

8. Sarebbe urgente che tu (mandare) il curriculum per quel lavoro.

9. Credevo che Elena (andare) a Venezia.

10. Se le nostre ferie (coincidere), potremmo partire insieme per la montagna.










Fin de l'exercice d'italien "L'utilisation du subjonctif imparfait - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Subjonctif

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.