![]() |
> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Particules [Autres thèmes] |
> Tests similaires : - 'En' + verbe - Verbes idiomatiques accompagnant ce+la - Elision et apocope : dar ou dare? - 'En' = 'ne', sens propre, figuré ou pléonastique? - Autres sens de 'ci' : 'avec elle/lui', 'y', etc - Participes passés irréguliers -3- - 'En' dans les mots composés - Elision et apocope | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Pronom complément 'ne' ou lo, la, li, le, l' - cours
![]() | ![]() | |
Les poissons rouges ? Le chat en a déjà mangé deux ! | Des perroquets, j'en vois quatre ! | |
Il ne m'en reste que trois ! | Mais il y en a d'autres dans le parc. | |
I pesciolini rossi? Il gatto ne ha già mangiati due! | Di pappagalli, ne vedo quattro! | |
Me ne restano soltanto tre! | Ma ce ne sono altri nel parco. |
La particule pronominale italienne 'ne' qui correspond en français au mot 'en'
est une variante partitive des pronoms compléments d'objets directs 'lo', 'la', 'li', 'le' ou l' :
on emploie 'ne' à la place des pronoms personnels lo, la, li, le, l'
dans des phrases où l'on exprime une quantité, une partie d'un tout.
Exemples
Mando giù le compresse ogni giorno: le mando giù ogni giorno. ---> | J'avale les comprimés chaque jour : je les avale chaque jour. | |
Mando giù sei compresse ogni giorno: ne mando giù sei ogni giorno. ---> | J'avale six comprimés chaque jour : j'en avale six chaque jour. | |
Non voglio scrivere la lettera: non la voglio scrivere. ---> | Je ne veux pas écrire la lettre : je ne veux pas l'écrire. | |
Non voglio scrivere nessuna lettera: non ne voglio scrivere nessuna. ---> | Je ne veux écrire aucune lettre : je ne veux en écrire aucune. |
Très important à savoir
Avec les pronoms personnels lo, la, le, li, l' quand ils ont la fonction de complément d'objet direct,
le participe passé d'un verbe conjugué à un temps composé avec l'auxiliaire avoir s'accorde en genre et en nombre avec ces pronoms,
et on doit appliquer la même règle avec leur variante partitive 'ne'.
↓
Ho comprato troppo vino : | ne ho comprato troppo | |
Ho comprato troppa carne : | ne ho comprata troppa | |
Ho comprato troppi pesci : | ne ho comprati troppi | |
Ho comprato troppe ciliegie: | ne ho comprate troppe |
Dans l'exercice ci-dessous, il vous faudra choisir entre les pronoms lo, la, li, le, l' ou ne.
--> l' car 'lo' et 'la' s'élident mais 'li' et 'le' ne s'élident pas !
Exemple : l'ho mangiato, l'aveva fatta, mais li ho mangiati, le aveva fatte.
Remarque : En français, l'accord du participe passé associé au pronom personnel 'en' est complexe.
En italien, l'accord du participe passé associé au pronom 'ne' est assez simple.
![](http://www.anglaisfacile.com/etoile.gif)
![](http://www.anglaisfacile.com/etoile.gif)
![](http://www.anglaisfacile.com/free/images/fb.gif)
Exercice d'italien "Pronom complément 'ne' ou lo, la, li, le, l' - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
![](http://www.anglaisfacile.com/images/smileys/attention.gif)
Fin de l'exercice d'italien "Pronom complément 'ne' ou lo, la, li, le, l' - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Particules