Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°114711 : Mots italiens d'origine française -8- - cours

> Plus de cours & d'exercices d'italien sur le même thème : Proverbes [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Aimer...Apprécier - Au restaurant - 'Il faut' en italien - Adverbes de temps, expressions - Maisons - Expression de l'obligation et du besoin - 'Diable' (Expressions avec) - Animaux franco-italiens ! N°2
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Mots italiens d'origine française -8- - cours


                   
L'entrecôte è già disossata.Tutto questo rimarrà entre nous.
L'entrecôte est déjà désossée.Tout cela restera entre nous.

 

mots français                     mots italiens                           mots équivalents italiens                       
parole francesiparole italianeparole equivalenti italiane
   
   
en passant, loc. adv.  en passant, loc. avv. inv. di sfuggita, tra l'altro, incidentalmente 
en plein air, loc. adv.en plein air, loc. avv. inv.all'aria aperta, all'aria libera
un ensemble, nom m.un ensemble, sost. m. inv. gruppo di indumenti | complesso strumentale
une entente, nom f.un'entente, sost. f. inv.un'intesa, un'alleanza, un accordo 
un entourage, nom m.un entourage, sost. m. inv. cerchia di conoscenti 
un entracte, nom m.un entracte, sost. m. inv. una pausa, un intervallo 
une entraîneuse, nom f.un'entraîneuse, sost. f. inv. donna che lavora in locali notturni 
une entrave, nom f.un'entrave, sost. f. inv. restringimento di una gonna in basso; anche impedimento, ostacolo
un entrechat, nom m.un entrechat, sost. m. inv.salto intrecciato 
une entrecôte, nom f.un'entrecôte, sost. f. inv. una costata
un entre-deux, nom m.un entre-deux, sost. m. inv. una falsatura (guarnizione di merletto)
une entrée, nom f.un'entrée, sost. f. inv. a tavola: prima portata dopo la minestra 
un entremets, nom m.un entremets, sost. m. inv. piatto fra l'arrosto e la frutta
entre nous, loc. adv.entre nous, loc. avv. inv.fra di noi, in un ambito ristretto

 

On remarque que les mots français ci-dessus deviennent invariables

en passant dans la langue italienne.

Pour les Italiens, prononcer "à la française" n'est pas toujours évident...

Ainsi, en bas de la page de présentation du site italien,

vous trouverez facilement Audrey, dont vous verrez l'image...

Sinon, il suffit, sous Italien-Facile.com,

de cliquer sur "utiles", puis sur "prononcer"...

Et Audrey sait prononcer parfaitement les phrases que vous lui proposez.

Cependant, vous remarquerez que, si dans une phrase prononcée en italien,

il y a un mot identique en français et en italien,

Audrey ne le prononcera pas "à la française".

 

   Quelques mises au point (chiarimenti) pour éviter les contresens (i controsensi).

- Le mot "ensemble" s'emploie en italien dans les deux sens suivants seulement :

1 - soit (dans le domaine de l'habillement) un complet pour hommes, ou un tailleur pour dames,

2 - soit (dans le domaine de la musique) un groupe vocal ou instrumental.

--> Donc, on dira : l'ensemble du personnel -->  l'insieme del personale    

--> un ensemble architectural --> un complesso architettonico

--> une oeuvre qui manque d'ensemble -->  un'opera che difetta di unità... ecc.

- Le mot "entrée" ne peut avoir que deux sens en italien :

1 - soit : il primo piatto, c'est-à-dire, la prima portata --> l'entrée

2 - soit : l'entrée en scène, ou bien l'entrée de quelqu'un qui veut qu'on le remarque --> l'entrée

--> Donc, on dira : entrée libre --> ingresso libero

--> entrée interdite --> divieto d'accesso

--> l'entrée du tunnel --> l'imbocco della galleria

--> l'entrée en matière --> l'esordio... ecc.

Dans l'exercice, sept fois il faudra mettre un mot identique en français et en italien

et trois fois il faudra choisir un mot italien différent de sa traduction française.

 



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'italien "Mots italiens d'origine française -8- - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien

Merci de vous connecter au club pour sauvegarder votre résultat.


1. L' è un'intesa sancita tra la Francia e il Regno Unito, nel 1904.

2. L' della galleria si avvicina, non sentirai più niente: spegni lo smartphone!

3. Lo so che sei al corrente ma te lo ripeto così, , per assicurarmi che non te lo dimentichi.

4. Non tutte le ballerine classiche principianti sono in grado di fare degli con grazia.

5. Fu un concerto offerto da un ottimo .

6. Stamattina, in seguito a un grave incidente stradale, è stato interdetto per qualche ora all'Autostrada del Sole.

7. Sono a dieta, perciò mi fermo dopo l'arrosto: non voglio né né frutta.

8. L' è una striscia di merletto inserita tra due lembi di stoffa per fare da ornamento.

9. Leggendo di un libro, si capisce se l'argomento ci interessa o meno.

10. Una vita all'aria aperta, cioè , è buona per la salute.









Fin de l'exercice d'italien "Mots italiens d'origine française -8- - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: expression )
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur le même thème : Proverbes

Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.