Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°116917 : Expression du doute : futur et futur antérieur - cours

> Plus de cours & d'exercices d'italien sur le même thème : Temps [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Verbes réfléchis - Concordance des temps - Actions dans le temps - Gérondif -être en train de - Hypothèse-Concordance des temps - Concordance des temps - Venire, verbe (Paolo Conte) - Gérondif présent
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Expression du doute : futur et futur antérieur - cours


                                                               
Sarà un Coton di Tuléar, quel magnifico cane?All'ora della partita, saranno numerosi gli spettatori?...
Serait-ce un Coton de Tuléar, ce magnifique chien ?A l'heure du match, les spectateurs seront-ils nombreux ?...

 

I. Emploi du futur simple (futuro semplice).

 1-  Le futur simple peut exprimer un doute, une incertitude, une approximation,

une probabilité, évoquant une situation présente ou future.

--> Quale sarà il peso di quel cagnolino?

--> Quel peut bien être le poids de ce petit chien ?

--> Chissà? Se pioverà non usciremo in barca.

--> Qui sait ? S'il pleut, nous ne sortirons pas en barque.

--> Cosa faranno i bambini a quest'ora?

--> Que peuvent-ils bien faire les enfants à cette heure-ci ?

 

2 -  Le futur simple peut aussi servir à exprimer des réserves,

des doutes sur quelqu'un ou quelque chose. 

--> Avrai ragione tu, ma non ne sono sicuro...

--> Tu as peut-être raison, mais je n'en suis pas sûr...

--> Sarà forse un affare, ma per ora non ci crediamo molto.

--> C'est peut-être une affaire, mais pour le moment, nous n'y croyons pas trop.

 

II. Emploi du futur antérieur (futuro composto).

En italien, on peut aussi dire "futuro anteriore".

1 - Le futur antérieur exprime une action antérieure à une autre action future.

--> Quando avrai finito di montare cenere in alto, scenderai il mio tè in basso!

--> Quand tu auras fini de monter des cendres en haut, tu descendras mon thé en bas !

--> Vi chiamerò appena sarò arrivato.

--> Je vous appellerai dès que je serai arrivé.

 

2 - Le futur antérieur s'emploie aussi pour exprimer un doute, une incertitude,

une approximation au sujet d'une action passée.

--> Cosa sarà successo dopo l'uragano di ieri?

--> Qu'a-t-il pu se passer après l'ouragan d'hier ?

 

3 - Le futur antérieur peut être utilisé pour exprimer des doutes, des réserves

sur quelque chose ou quelqu'un.

--> Paolo sarà giunto a Roma a mezzogiorno, ma con gli ingorghi non ci credo.

--> Paul pourrait arriver à Rome à midi, mais avec les encombrements, je n'y crois pas.

--> Sarà stata una bella gara, però lo so che il vincitore era drogato.

--> C'était peut-être une belle course, cependant je sais que le vainqueur était drogué.

 

                                                                

Exercice : Sélectionnez le verbe qui convient.

                                                                      

 



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'italien "Expression du doute : futur et futur antérieur - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien

Merci de vous connecter au club pour sauvegarder votre résultat.


1. Come se la mia moglie oggi, senza macchina?

2. Il mio orologio si è fermato... le sei o le sette! Devo alzarmi subito.

3. Quando questo libro, capirai forse che cosa significano le parole coraggio e volontà.

4. Per superare quell'esame Luigi ce l' tutta, ma il risultato non rispecchia il suo impegno.

5. Paolo e Maria non ci sono. in spiaggia o al cinema?

6. Guarda che il muratore ha già finito il lavoro: di buon'ora.

7. Come mai le piante sono mezze morte, guarda, insetti o malattie?

8. Non potrai mai portare via quel sacco: sui cento chili!

9. Sono già le undici e Angelinetta non ci ha ancora chiamati... delle difficoltà?

10. Che cosa vedendoti vestita così?









Fin de l'exercice d'italien "Expression du doute : futur et futur antérieur - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: temps )
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur le même thème : Temps

Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.