Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°117108 : Du nom au verbe - cours

> Plus de cours & d'exercices d'italien sur le même thème : Noms [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Formations des NOMS (1) - Conjonction ou substantif 'se' -3- - Noms composés -1- - Noms composés -2- - Noms italiens féminins en 'i' -1- - De l'adjectif ou du nom au verbe - Article et le nom (L') - Du nom au verbe
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Du nom au verbe - cours


 

                                                   
Certe abitudini piemontesi si spiemontizzano. Ci sono parole che si sono toscanizzate.
Certaines habitudes piémontaises se perdent. 

Il y a des mots qui sont devenus toscans.


Le suffixe 'izzare' peut former des verbes à partir de noms.

Il indique une actualisation, une transformation ou une réduction.

Les noms et les verbes choisis ci-dessous proviennent de noms propres

ou de régions et de pays connus,

c'est pourquoi, bien que peu utilisés, ils sont faciles à comprendre et à retenir.

 

                                                    ~~~~~~~~

 

nome                          verbo                     nom                           verbe                       
    
americanizzazioneamericanizzareaméricanisationaméricaniser
anglicizzazioneanglicizzareanglicisationangliciser
germanizzazionegermanizzaregermanisationgermaniser
italianizzazioneitalianizzareitalianisationitalianiser 
piemontesizzazionepiemontesizzareaction de rendre piémontaisrendre piémontais
provincializzazione provincializzarsiprovincialisation se provincialiser
sinizzazionesinizzaresinisationsiniser (1)
slavizzazioneslavizzareslavisationslaviser
snazionalizzazionesnazionalizzaredénationalisationdénationaliser
sovietizzazionesovietizzaresoviétisationsoviétiser
stalinizzazionestalinizzarestalinisation staliniser  (2)
toscanizzazione toscanizzareaction de rendre toscanrendre toscan 

- (1) Siniser signifie "donner un caractère chinois à".

- (2) Staliniser signifie "donner un caractère stalinien à".

 

Quelques contraires : piemontizzare e spiemontizzare, nazionalizzare e snazionalizzare,

italianizzare e disitalianizzare, toscanizzare e stoscanizzare, ecc.

Il semble que l'on emploie plus facilement ce genre de verbes en italien qu'en français.

Ainsi, on voit rarement dans les dictionnaires, des mots correspondants français pour :

tedeschizzare, spiemontizzare, cinesizzare, territorializzare, etc.

 

                                                    

Exercice : Vous serez surpris par la simplicité de l'exercice. En effet, il suffira de trouver

les noms qui ont donné naissance aux verbes en "izzare". 

 

                                                          



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'italien "Du nom au verbe - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien

Merci de vous connecter au club pour sauvegarder votre résultat.


1. Sinizzare ha per sinonimo "cinesizzare", così si capisce meglio il rapporto con la parola .

2. Germanizzare significa rendere germanico, dunque all'origine c'è la parola .

3. Stalinizzare significa reggere secondo i metodi dello stalinismo; il verbo trova origine nel nome "".

4. Slavizzare un paese vuole dire renderlo slavo: l'aggettivo slavo e il verbo slavizzare derivano dal nome .

5. Sono numerose le parole inglesi italianizzate: prima sono inglesi e a poco a poco s'integrano al lessico ...

6. Quando una popolazione è stata snazionalizzata, la è privata dei propri caratteri nazionali.

7. Il sistema sovietico ha sovietizzato molti paesi rendendo operante la .

8. Sono gli Stati Uniti d' ad americanizzare, cioè adattare le popolazioni alle usanze e alle idee americane.

9. Provincializzarsi significa acquisire la mentalità e le abitudini della .

10. Uno scritto originario di Firenze potrebbe essere facilmente toscanizzato da qualche abitante della .









Fin de l'exercice d'italien "Du nom au verbe - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien. (tags: nom )
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur le même thème : Noms

Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.