![]() |
> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Prépositions [Autres thèmes] |
> Tests similaires : - Prépositions simples - Prépositions - Prépositions Da et Di - Prépositions (les) - Préposition-da - Articles contractés - Préposition 'di' ou 'da' - Ajoutons les prépositions | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Présence de 'di' dans diverses expressions - cours
![]() | ![]() |
Ha del selvaggio... | Ha del dolce... |
Il a quelque chose de sauvage... | Il a quelque chose de doux... |
- La preposizione propria "di" articolata diventa (La préposition di, associée à un article, devient) :
--> di + il > del, di + lo > dello, di + l' > dell', di + i > dei, di + gli > degli, di + la > della, di + le > delle.
Rappel :
Spesso, ma non sempre, di si elide davanti a parole che incominciano per vocale (Souvent, mais pas toujours, di s'élide devant les mots commençant par une voyelle) :
--> Un giorno d'estate; un pezzo d'uomo. --> Un jour d'été ; un grand gaillard.
--> Il marito di Anna è un uomo di alta statura. --> Le mari de Anna est un homme grand de taille.
La préposition "di" a plusieurs valeurs, plusieurs fonctions dans différentes expressions...
con valore partitivo: | comme article partitif : |
Vennero delle nuvole. | Des nuages arrivèrent. |
Vorrei mangiare del pesce | Je voudrais manger du poisson. |
La maestra ha degli alunni numerosi. | La maîtresse a de nombreux élèves. |
Il gatto ha degli occhi blu. | Le chat a des yeux bleus. |
Ha in sé qualcosa di cattivo. | Il a en lui quelque chose de méchant. |
con valore attributivo: | avec une valeur attributive : |
Quel mascalzone di Roberto... | Ce voyou de Robert... |
Quel disonesto di ministro!... | Ce malhonnête de ministre !... |
Che bel pezzo di figliola!... | Quel beau brin de fille !... |
È un uomo tutto d'un pezzo. | C'est un homme tout d'un bloc. |
con valore rafforzativo: | avec une valeur intensive : |
Non si scherza: ne va del nostro onore! | On ne plaisante pas : il y va de notre honneur ! |
Ne ha sborsato degli euro! | Il en a déboursé des euros ! |
Di questi insulti a te! Incredibile! | De ces insultes à toi ! Incroyable ! |
Chissà se lei mi dirà di sì o di no!... | Qui sait si elle me dira oui ou non !... (1) |
Attention ! "Dire oui" se traduit par "dire di sì"...
et "Dire non" se traduit par "dire di no"...
Vous écrirez --> Degli alunni numerosi, mais, dei numerosi alunni...
Au masculin pluriel --> Degli, devant une voyelle, mais dei, devant une consonne.
Et voici pour vous l'un des exercices les plus faciles de l'année !
Il s'agit de choisir pour chaque phrase soit la préposition "di", devenue "d'" après élision, si cela est nécessaire,
soit l'une de ses formes articulées : voir ci-dessus, lignes une à cinq du cours.
Vous avez dix phrases, mais moins de dix choix dans le menu déroulant,
car une même préposition peut convenir pour plusieurs phrases.
![](http://www.anglaisfacile.com/etoile.gif)
![](http://www.anglaisfacile.com/etoile.gif)
![](http://www.anglaisfacile.com/free/images/fb.gif)
Exercice d'italien "Présence de 'di' dans diverses expressions - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
![](http://www.anglaisfacile.com/images/smileys/attention.gif)
Fin de l'exercice d'italien "Présence de 'di' dans diverses expressions - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Prépositions