Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°93651 : Participe présent, quand l'utiliser ? - cours

> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Participes | Présent [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Présent (Le)dans les trois conjugaisons - Passé composé et participe passé - Présent-Verbes du 1er groupe - Présent (Révision: les conjugaisons) - Présent de l'indicatif verbes du 1er groupe - Présent - Gérondif (le) - Présent-V.I. en ire arre urre orre are
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Participe présent, quand l'utiliser ? - cours



Participe présent ou Gérondif ?

 

En français, le participe présent et le gérondif ont la même forme, ce n'est pas le cas en italien.

  

Participe présent

Gérondif

Verbes en -are

-ante

-ando

Verbes en -ere -ire

-ente

-endo

 

Contrairement au français, le participe présent est très peu utilisé en italien, il correspond uniquement au participe présent français exprimant une relative. Dans tous les autres cas, il est traduit par un gérondif.

  • Participe présent

Lorsqu'il existe, le participe présent s'accorde en nombre avec le sujet.

Eravamo accompagnati da una guida parlante francese.

Nous étions accompagnés par un guide parlant français.

I Francesi residenti all'estero potranno votare.

Les Français résidant à l'étranger pourront voter.

  • Participe présent = Relative + verbe conjugué

Pour traduire un participe présent français seul (sans la préposition 'en' devant) en italien, on emploie en général une proposition relative avec un verbe conjugué.

Gli allievi che sanno la risposta sono pochi.

Les élèves connaissant la réponse sont rares.

I turisti che arrivano con la nave passeranno in dogana.

Les touristes arrivant par bateau passeront à la douane.

I verbi che si coniugano con l'ausiliare avere. Les verbes se conjuguant avec l'auxiliaire avoir.
  • Participe présent = Gérondif

Le gérondif reste invariable et se rapporte au sujet.

Avendo diritto alla riduzione, l'ha chiesta. Ayant droit à la réduction, il l'a demandée.

Pour traduire le 'en + participe présent' français, on utilisera en italien le gérondif.

Parlava fumando una sigaretta dopo l'altra.

Il parlait en fumant cigarette sur cigarette.

Ne pas confondre participe présent et gérondif !

Participe présentGérondif
Le ho viste che uscivano dal bar.Le ho viste uscendo dal bar.
Je les ai vues sortant du bar.Je les ai vues en sortant du bar.
Ce sont elles qui sortaient.C'est le sujet qui sort.

Beaucoup de participes présents sont devenus des :  

Substantifs

Adjectifs

L'emigrante (l'émigrant)

Una persona esigente (une personne exigeante)

Un insegnante (un enseignant)

Una carta vincente (une carte gagnante, un atout)

Un principiante (un débutant)

La torre pendente di Pisa (la tour penchée de Pise)

Ex : Lo studente che è stato bocciato all'esame.

L'étudiant ayant échoué à l'examen.

Ex : Il dirigente ha fatto un discorso convincente. Le dirigeant a fait un discours convaincant.


Maintenant, à vous de trouver la bonne réponse,

         Participe présent, relative ou gérondif ?

                       







Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'italien "Participe présent, quand l'utiliser ? - cours" créé par ng avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de ng]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. Le persone freddo possono entrare.

2. inglese, non teme la pioggia!

3. Questo spettacolo è riservato alle persone nel quartiere.

4. sbagliato treno, arrivò in ritardo.

5. Le difficoltà dal suo stato di salute sono state prese in considerazione.

6. pensava ai propri affari.

7. La lettera il suo assegno non è mai arrivata.

8. Ha ricevuto una pubblicità viaggi a prezzi molto convenienti.

9. con la guida ho imparato molte cose che ignoravo.

10. Cercasi guida giapponese.

11. Ci sono accompagnatori due lingue.

12. in casa, l'ho visto.

13. È un capolavoro al tredicesimo secolo.

14. Sento dei bambini nel cortile.


            

Merci de votre participation !










Fin de l'exercice d'italien "Participe présent, quand l'utiliser ? - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Participes | Présent

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.