![]() |
> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Contes [Autres thèmes] |
> Tests similaires : - Befana (La) - Pinocchio a faim - Blanche-Neige : frères Grimm - La grande aventure-Dictée - Compréhension écrite : Mi chiamo Francesca - Pinocchio - Une mère bizarre-histoire vraie - - Rendez-vous romantique | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Drôle d'histoire drôle. Compréhension
DROLE D'HISTOIRE DROLE
<-- Avant -->
Après
Essayons de retenir quelques expressions intéressantes :
Una macchina nuova di zecca--> Une automobile flambant neuf
Auto ridotta a rottame--> Une voiture bonne pour la ferraille
Ammasso di rottami --> Un tas de ferraille
Una ragazza coi fiocchi --> Une jeune fille resplendissante
Un abito a coda di rondine --> Un frac, une queue-de-pie
Il galateo --> L'ensemble des règles relatives aux bonnes manières
Bocconi --> A plat ventre
Carponi --> A quatre pattes
Se volete ripassare i ventisette avverbi di atteggiamento in ONI potete guardare i test test e test
Après avoir lu attentivement le texte ci-dessous,
il vous suffira de répondre par vrai (vero) ou par faux (falso) aux questions.
C'è una donna al volante di una macchina nuova di zecca.
Lei sta usando il telefonino e si presenta senza accorgersene a sessanta chilometri all'ora a un crocevia.
Allo stesso crocevia arriva un uomo che conduce alla giapponese : i giapponesi pensano che più si passa veloci al crocevia,
meno probabilità vi sono di provocare un incidente.
Il conducente è tanto più ottimista che vestito da accademico sta andando a un ballo in maschera...
Lo scontro è terribile : le due macchine sono ridotte a un ammasso di rottami.
Ma, per fortuna, ecco l'uomo che esce carponi : con l'abito verde a coda di rondine pare un coccodrillo ...
E la donna bocconi, strisciando gli viene incontro... Si alzano entrambi ... non sono feriti !
Lei, felice di essere rimasta illesa, dice: 'Il destino voleva che ci incontrassimo !'
L'uomo si delizia nel vedere quella bionda veramente coi fiocchi
e lui che sempre fa il galante con le signore risponde :
' È un miracolo vederLa uscire indenne di quell'ammasso di rottami di ferro... Caspita !... Lei è un angioletto!'
E lei : 'Questo è un altro miracolo : la bottiglia di Chianti appena regalatami dallo zio non si è rotta !
Dividiamola per festeggiare quest' incontro eccezionale !'
La bionda porge il fiasco da un litro e mezzo. L'uomo commosso dall'offerta apre la bottiglia, si scorda il galateo,
beve subito la metà del vino e propone alla nuova donna della propria vita di finire il prelibato liquido.
Ma lei dice : 'Scusi, ma devo dire di no, date le circostanze attuali, tanto più che non ci sono testimoni,
preferisco aspettare la polizia !...'
![](http://www.anglaisfacile.com/etoile.gif)
![](http://www.anglaisfacile.com/etoile.gif)
![](http://www.anglaisfacile.com/etoile.gif)
![](http://www.anglaisfacile.com/free/images/fb.gif)
Exercice d'italien "Drôle d'histoire drôle. Compréhension" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
![](http://www.anglaisfacile.com/images/smileys/attention.gif)
Fin de l'exercice d'italien "Drôle d'histoire drôle. Compréhension"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Contes