Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Pour ça

<< Apprendre le français || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Pour ça
Message de princebio posté le 13-08-2010 à 13:38:37 (S | E | F)

salut tout le monde, je voudrais savoir si en français soutenu on peut dire ( c'est pour ça ) par exemple/ (c'est pour ça je te déteste)
peut être qu'il est plus correct de dire ( c'est pour cela ou c'est pour cette raison)
que dites-en vous?
mes salutations distinguées



Réponse: Pour ça de dolfine56, postée le 13-08-2010 à 13:46:16 (S | E)
Bonjour,
cela et ça sont des pronoms démonstratifs.
on évite d'utiliser "ça" à l'écrit, et ,de toutes façons, dans un langage soutenu.
"ça" est toléré à l'oral.



Réponse: Pour ça de uruz511, postée le 14-08-2010 à 09:52:01 (S | E)
Comme le dit Dolfine56, le pronom démonstratif "cela" est très souvent utilisé à l'écrit comme dans les romans par exemple. Même dans un discours entre deux personnages, le mot "cela" sera utilisé, sauf cas peut-être ou les deux personnages sont très jeunes par exemple,que l'auteur utilisera "ça", s'il le souhaite.

Ensuite à l'oral, "ça" est très souvent utilisé dans le langage courant, il nous est naturel de l'utilisé. Dans un oral soutenu, par exemple un discours prononcé par le président, celui-ci utilisera "cela" car cela est soutenu.




Réponse: Pour ça de amendine1, postée le 14-08-2010 à 12:31:24 (S | E)
Tu penses quoi de " pour cette raison " ? (;

" je te déteste pour cette raison(-là)" ( dans le context bien-sûr)

-------------------
Modifié par willy le 14-08-2010 12:57




Réponse: Pour ça de dolfine56, postée le 14-08-2010 à 13:36:45 (S | E)
Bonjour amendine,

"là" n'est pas "ça"..!
" je te déteste pour cette raison(-là)"
cette phrase est tout à fait correcte.
ou plutôt:
c'est pour cette raison-là que je te déteste.
par contre:
"c'est pour ça que je te déteste" peut se dire à l'oral, mais on écrira "c'est pour cela que je te déteste "
bon week-end.


Réponse: Pour ça de winry987, postée le 15-08-2010 à 02:08:59 (S | E)
c'est pour cette raison que je te déteste ou je te déteste pour cette raison , sont français tous les deux mais le plus français reste la première phrase



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Apprendre le français

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.