Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Besoin d'aide oral AP (1)

<< Forum Allemand || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Allemand]Besoin d'aide oral AP
Message de caro02 posté le 22-01-2009 à 18:27:46 (S | E | F)

Je passe un oral d'AP pour l'oral de mon BTS. le but est de présenter mon projet c'est à dire un voyage d'une semaine à hambourg pour deux étudiants.
Je pense que ce que j'ai écrit n'est pas tout à fait correct si vous pouviez me donner un coup de main. Et en plus, j'aimerai savoir comment vous diriez que c'est action m'a permis d'avoir une action tout à fait complète qui inclus le transport l'hébergement et location de voiture.

Merci d'avance.

Zuerst werde ich meine Projekt vorstellen und dann die verschiedenen Etappen die ich zu erledigen hatte erklären. Zum Schluss werde ich eine kurze Bilanz über meine Arbeit ziehen.

● Meine Projekt besteht eine Montage aus.
Meine Kunden sind zwei Studenten die Fremdsprache studieren. Sie hatten die Absicht, Hamburg zu entdecken und ihre deutsche Sprache zu verbessern. Sie wollten vom 04. bis 11. April fahren. . Sie wünschen, in der Jugendherberge oder in einem billigen Hotel untergebracht zu sein Sie wollte also eine Woche nach Hamburg gehen und eine Wagenvermietung haben.

Um diese Projekt auf zu bauen, habe ich in Etappenweise gearbeitet.

● Zuerst habe ich den Projekt Plan eingerichtet.
Dann habe ich Informationen auf der Hamburg gesucht (Sehenswürdigkeit, das muss, Verkehrsmitteln…).
Hamburg ist die zweitgrößte Stadt von Deutschland. Die Stadt Hamburg befindet sich im Bundesland Hamburg und liegt somit im Norden Deutschlands. Hamburg gilt aufgrund seines zweitgrößten Containerhafens Europas. Hamburg ist eine kulturelle Stadt und eine grüne Stadt.


Dank dieser Etappe habe ich meinen Kunden, eine Wochenplan mit mehreren Ausflügen (wie Helgoland) für ihre Woche in Hamburg vorschlagen können.

Für die Unterkunft habe ich, mit verschiedenen Empfängern besonders Jugendherbergen kontaktiert. Nämlich wollten meine künden im Jugendherbergen untergebracht sein, um andere Jugendliche treffen und Geld für die Besuche sparen zu können.

Deshalb habe ich Suchen für die Transport zu machen. Ich habe den Preis der Züge, des Flugzeuges und Busses verglichen. Leider vorschlagt Eurolines keine abfahrt von Rennes den 04. April. Und der Zug war teurer als das Flugzeug. Mehr der Flugreise ist schneller als mit dem Zug.
Ich habe auch mehrere Kostenvoranschläge bei unterschiedlichen Wagenvermietern gebieten.

Zum Schluss, habe ich das Budget eingerichtet und mache die Reisunterlage mit der Voucher, der Fragebogen und der Vorladung.


● Bilanz
Durch dieses Projekt habe ich Hamburg entdecken können.



Réponse: [Allemand]Besoin d'aide oral AP de khalid1970, postée le 22-01-2009 à 21:03:51 (S | E)
Bonjour, Voila ce que j'ai relevé. Mais il faut avoir l'opinion d'un/e narif/ve.

Zuerst werde ich meine Projekt( déclinaison: Projekt est neutre) vorstellen und dann die verschiedenen Etappen die ich zu erledigen hatte erklären. Zum Schluss(n'y aurait-il pas une virgule ici?) werde ich eine kurze Bilanz über meine Arbeit ziehen.(je ne suis pas sûr que ziehen ait le sense d'établir un bilan, mais moi je dirais plutôt eine Bilanz erstellen)

● Meine(déclinaison) Projekt besteht eine Montage aus.(j'arrive pas à comprendre ce que tu veux dire)
Meine Kunden sind zwei Studenten die Fremdsprache studieren. Sie hatten die Absicht, Hamburg zu entdecken und ihre deutsche Sprache zu verbessern. Sie wollten vom 04. bis 11. April fahren. . Sie wünschen,(pas de virgule, je pense) in der Jugendherberge oder in einem billigen Hotel untergebracht zu sein. Sie wollte(accord avec le sujet; c'est une faute d'inattention sans doute) also eine Woche nach Hamburg gehen und eine Wagenvermietung haben.

Um diese(meme remarque) Projekt auf zu bauen(pas d'espace, je pense), habe ich in Etappenweise gearbeitet.

● Zuerst habe ich den Projekt Plan(en un seul mot) eingerichtet.
Dann habe ich Informationen auf der Hamburg gesucht (Sehenswürdigkeit, das muss, Verkehrsmitteln…).
Hamburg ist die zweitgrößte Stadt von Deutschland. Die Stadt Hamburg befindet sich im Bundesland Hamburg und liegt somit im Norden Deutschlands. Hamburg gilt aufgrund seines zweitgrößten Containerhafens Europas. Hamburg ist eine kulturelle Stadt und eine grüne Stadt.(et si on evitait la répetition?)

Bonne continuation.
Je suis désolé, j'ai pas pu tout lire.


-------------------
Modifié par khalid1970 le 22-01-2009 21:04


Réponse: [Allemand]Besoin d'aide oral AP de thierryh, postée le 22-01-2009 à 21:33:51 (S | E)
Zuerst werde ich meine (neutre) Projekt vorstellen und dann die verschiedenen Etappen, die ich zu erledigen hatte, erklären. Zum Schluss werde ich eine kurze Bilanz über meine Arbeit ziehen.

● Meine Projekt besteht eine Montage aus. (sens?)
Meine Kunden sind zwei Studenten, die Fremdsprache studieren. Sie hatten die Absicht, Hamburg zu entdecken und ihre deutsche Sprache (ou: ihr Deutsch) zu verbessern. Sie wollten vom 04. bis 11. April fahren. Sie wünschen (temps), in der Jugendherberge oder in einem billigen Hotel untergebracht zu sein. Sie wollte (pluriel) also eine Woche nach Hamburg gehen und eine Wagenvermietung haben.

Um diese (neutre) Projekt auf zu bauen (c'est 1 mot), habe ich in (on n'en a pas besoin) Etappenweise (Adjektiv) gearbeitet.

● Zuerst habe ich den Projektplan eingerichtet.
Dann habe ich Informationen auf der Hamburg gesucht (Sehenswürdigkeit(en), das muss (sens?), Verkehrsmitteln…).
Hamburg ist die zweitgrößte Stadt von Deutschland (ou: Deutschlands/ deutsche Stadt). Die Stadt Hamburg befindet sich im Bundesland Hamburg (contenu: la ville est le Bundesland) und liegt (somit) im Norden Deutschlands. Hamburg gilt aufgrund seines zweitgrößten Containerhafens Europas (il manque quelque chose). Hamburg ist eine kulturelle (Stadt) und eine grüne Stadt.


Dank dieser Etappe habe ich meinen Kunden eine (masculin: der Plan) Wochenplan mit mehreren Ausflügen (wie Helgoland) für ihre Woche in Hamburg vorschlagen können.

Für die Unterkunft habe ich verschiedene Empfänger (mot), besonders Jugendherbergen kontaktiert. Nämlich wollten meine nden (orthographe) im Jugendherbergen untergebracht sein (je changerais l'ordre des mots), um andere Jugendliche (um etwas zu tun) treffen und Geld für die Besuche sparen zu können.

Deshalb habe ich Suchen (mot) für die (masculin) Transport zu machen (temps). Ich habe den Preis der Züge, des Flugzeuges und Busses verglichen. Leider vorschlagt (séparable/ temps) Eurolines keine abfahrt (Substantiv) von Rennes den (français) 04. April. Und der Zug war teurer als das Flugzeug. Mehr (mot) der (Reise est féminin) Flugreise ist schneller als der Zug.
Ich habe auch mehrere Kostenvoranschläge bei unterschiedlichen Wagenvermietern gebieten.

Zum Schluss, habe ich das Budget eingerichtet und mache die Reisunterlage (orthographe) mit der Voucher (??), der (Dativ) Fragebogen und der Vorladung.


● Bilanz
Durch dieses Projekt habe ich Hamburg entdecken können.


Réponse: [Allemand]Besoin d'aide oral AP de hoger, postée le 22-01-2009 à 21:52:50 (S | E)
Zuerst werde ich meine Projekt vorstellen und dann die verschiedenen Etappen, die ich zu erledigen hatte, erklären. Zum Schluss werde ich eine kurze Bilanz über meine [ remplacer par génétif ] Arbeit ziehen.
  • Meine Projekt besteht eine Montage aus [ 1. position ; 2. „aus” + datif ].
    Meine Kunden sind zwei Studenten, die Fremdsprache studieren. Sie hatten die Absicht, Hamburg zu entdecken und ihre deutsche Sprache [ ils devraient plutôt améliorer leur connaissances de l'allemand et pas la langue allemande ;-) ] zu verbessern. Sie wollten vom 04. bis 11. April fahren. Sie wünschen [ temps du verbe !], in der Jugendherberge oder in einem billigen Hotel untergebracht zu sein [ choix de l'auxiliaire !]. Sie wollte [ conjugaison !] also eine Woche nach Hamburg gehen und eine Wagenvermietung [= location de voiture ]haben.

    Um diese Projekt auf zu bauen, habe ich in Etappenweise gearbeitet.
     
  • Zuerst habe ich den Projekt Plan [ en 1 mot ] eingerichtet [ utiliser plutôt le verbe „ausarbeiten” ].
    Dann habe ich Informationen auf der [ préposition ; pas d'article devant un nom propre ] Hamburg gesucht (Sehenswürdigkeit, das muss [ ?? ], Verkehrsmitteln [ forme du pluriel !] …).
    Hamburg ist die zweitgrößte Stadt von Deutschland [ correct, mais génétif est mieux ]. Die Stadt Hamburg befindet sich im Bundesland Hamburg und liegt somit im Norden Deutschlands. Hamburg gilt aufgrund seines zweitgrößten Containerhafens Europas [= „Grace à son port le deuxième plus grand de l'Europe, Hambourg est considéré.” – phrase incomplète ]. Hamburg ist eine kulturelle Stadt und eine grüne Stadt.

    Dank dieser Etappe habe ich meinen Kunden, eine Wochenplan mit mehreren Ausflügen (wie z.B. nach Helgoland) für ihre Woche in Hamburg vorschlagen können.

    Für die Unterkunft habe ich, mit [ „kontaktieren” + accusatif à la place de „mit” + datif !] verschiedenen Empfängern [ contacter des „destinataires” ? il y a surement une expression plus précise ] besonders Jugendherbergen kontaktiert. Nämlich [ position !] wollten meine künden [ orthographe !] im Jugendherbergen untergebracht sein, um andere Jugendliche treffen und Geld für die Besuche [ correct, mais un peu superflu ] sparen zu können.
À suivre


Réponse: [Allemand]Besoin d'aide oral AP de hoger, postée le 22-01-2009 à 21:54:51 (S | E)
Suite
  • Deshalb [ n'a pas trop de sens ici ] habe ich Suchen [ utilisez plutôt le verbe ] für die Transport zu machen [ à remplacer par le verbe „suchen” ; attention à la conjugaison !]. Ich habe den Preis der Züge, des Flugzeuges und Busses [ attention à singulier / pluriel ; remplacez „avion” par „vol” ] verglichen. Leider vorschlagt [ utilisez „anbieten” à la place de „vorschlagen” ; attention à la conjugaison incl. particule séparable !] Eurolines keine abfahrt [ plutôt „Fahrt” ; majuscule !] von Rennes den [ an + datif !] 04. April. Und der Zug war teurer als das Flugzeug. Mehr [ ça ne veut rien dire ; utilisez „außerdem” ] der [ genre !] Flugreise ist schneller als mit dem Zug.
    Ich habe auch mehrere Kostenvoranschläge bei unterschiedlichen Wagenvermietern gebieten [ vocable ! le terme technique est „ein·holen”].

    Zum Schluss, habe ich das Budget eingerichtet [ peut-être „auf·stellen”?] und mache [ temps !] die Reisunterlage mit der Voucher, der Fragebogen und der Vorladung [ „Einladung” ; une „Vorladung” est envoyée par le tribunal ].
     
  • Bilanz
    Durch dieses Projekt habe ich Hamburg entdecken können.



Réponse: [Allemand]Besoin d'aide oral AP de caro02, postée le 23-01-2009 à 13:07:39 (S | E)
je vous remercie pour votre aide. Quand je parle d'un montage en fait cela veut dire que c'est un assemblage de prestation touristique ( vol +hébergement...)
Comment diriez vous du coup que cette action m'a permis de voir un assemblage complet de prestation touristique.

Merci d'avance.


Réponse: [Allemand]Besoin d'aide oral AP de vergnuegen, postée le 23-01-2009 à 13:52:50 (S | E)
Zuerst werde ich meine Projekt ( m )vorstellen und dann die verschiedenen Etappen, die ich zu erledigen hatte, erklären. Zum Schluss werde ich eine kurze Bilanz über meine Arbeit( mieux: génitif)ziehen.

● Meine Projekt besteht eine Montage aus.
Meine Kunden sind zwei Studenten, die Fremdsprache (pluriel) studieren. Sie hatten die Absicht, Hamburg zu entdecken und ihre deutsche Sprache ( leur allemand ) zu verbessern. Sie wollten vom 04. bis 11. April fahren ( soit: verreisen ou dorthin fahren .) . Sie wünschen, in der Jugendherberge oder in einem billigen Hotel untergebracht zu sein (werden ) Sie wollte (pluriel )also eine Woche nach Hamburg gehen ( mieux:passer une semaine ) und eine Wagenvermietung haben.( ein Auto mieten )

Um diese Projekt aufzubauen ( réaliser ), habe ich in Etappen gearbeitet.

● Zuerst habe ich den Projekt Plan ( un seul mot )eingerichtet. erstellt.
Dann habe ich Informationen auf der Hamburg ( manque: site sur Internet )gesucht (Sehenswürdigkeit (pluriel), das, was man sehen muss, Verkehrsmitteln (faut supprimer le n, c'est déjà le pluriel…).
Hamburg ist die zweitgrößte Stadt von Deutschland (sans von, avec s du génitif). Die Stadt Hamburg befindet sich im Bundesland Hamburg und liegt somit im Norden Deutschlands. Hamburg gilt aufgrund seines zweitgrößten Containerhafens Europas ( trop court: Hamburg gilt als .... ? ). Hamburg ist eine kulturelle Stadt ( un seul mot serait meilleur ici )und eine grüne Stadt.


Dank dieser (Etappe) Vorgehensweise habe ich meinen Kunden eine Wochenplan (COD ) mit mehreren Ausflügen (wie z.B.Helgoland) für ihre Woche in Hamburg vorschlagen können.

Für die Unterkunft habe ich (mit verschiedenen Empfängern ?) besonders Jugendherbergen kontaktiert. Nämlich wollten meine künden ( Satzstellung: commencer avec le sujet: Meine Kunden ... )im Jugendherbergen untergebracht sein ( werden ), um andere Jugendliche treffen und Geld für die Besuche sparen zu können.

Deshalb habe ich (Suchen für die Transport zu machen) ( transports en commun= öffentlicher Nahverkehr , s'informer de ). Ich habe den Preis der Züge (pluriel=bon ), des Flugzeuges (singulier ) und Busses () verglichen. Leider vorschlagt ( anbieten )Eurolines keine abfahrt von Rennes den ( am )04. April. Und der Zug war teurer (comparatif) als das Flugzeug. Mehr ( plus se traduit dans ce cas par außerdem )ist man mit dem Flugzeug schneller als mit dem Zug.
Ich habe auch mehrere Kostenvoranschläge bei unterschiedlichen Autovermietern gebieten ( einen Kostenvoranschlag einholen )

Zum Schluss habe ich das Budget eingerichtet ( calculer ) und mache die Reisunterlage ( au pluriel avec Reise ) fertig, komplett mit der Voucher (m, au datif), der Fragebogen (au datif) und der Vorladung ( =terme juridique, ?).


● Bilanz
Durch dieses Projekt habe ich Hamburg entdecken ( kennenlernen ) können.


Réponse: [Allemand]Besoin d'aide oral AP de vergnuegen, postée le 23-01-2009 à 13:56:26 (S | E)
C'est peut-être: Durch diese Aufgabe habe ich ( erstmals )ein Pauschalreise-Arrangement erstellen können.


Réponse: [Allemand]Besoin d'aide oral AP de wolfgang, postée le 23-01-2009 à 14:36:35 (S | E)
Zuerst werde ich mein Projekt vorstellen und dann die verschiedenen Etappen, die ich zu erledigen hatte, erklären. Zum Schluss werde ich eine kurze Bilanz meiner Arbeit ziehen.

● Meine Projekt besteht eine Montage aus.(La, je ne comprends pas le sens)

Meine Kunden sind zwei Sprachenstudenten. Sie hatten die Absicht, Hamburg zu entdecken und ihre deutsche Sprache zu verbessern. Ihre Reise sollte vom 04. bis 11. April stattfinden. Sie wünschen, in der Jugendherberge oder in einem billigen Hotel untergebracht zu werden Während der Woche in Hamburg wollten sie einen Leihwagen mieten.

Um dieses Projekt aufzubauen bin ich in mehreren Schritten vorgegangen

● Zuerst habe ich einen Plan gemacht.
Dann habe ich Informationen über Hamburg gesucht (Sehenswürdigkeiten, was man unbedingt besuchen soll, Verkehrsmittel…).
Hamburg ist die zweitgrößte Stadt Deutschlands. Die Stadt Hamburg ist ein Bundesland und liegt in Norddeutschland. Hamburg besitzt den zweitgrößten Containerhafens Europas. Hamburg ist eine Kultursatdt und eine grüne Stadt.

Nach dieser Vorarbeit habe ich meinen Kunden einen Wochenplan mit mehreren Ausflügen (z.B. nach Helgoland) vorschlagen können.

Für die Unterkunft habe ich mit verschiedene Häuser, besonders Jugendherbergen, kontaktiert. Meine Kunden wollten ja in Jugendherbergen untergebracht sein, um andere Jugendliche zu treffen und Geld zu sparen.

Dann habe ich mich nach den Preisen für die Transportmittel erkundigt. Ich habe die Preise der Züge, des Fluglinien und der Busses verglichen. Leider fliegt Eurolines am 04. April nicht ab Rennes. Und der Zug war teurer als das Flugzeug. Zudem ist man mit dem Flugzeug ist schneller als mit dem Zug.
Ich habe auch mehrere Kostenvoranschläge bei unterschiedlichen Wagenvermietern eingeholt.

Zum Schluss habe ich das Budget kalkuliert und die Reisunterlagen mit dem Voucher, dem Fragebogen und der Einladung fertig gemacht.


● Bilanz:
Durch dieses Projekt habe ich Hamburg entdecken können.

Propos: So ist es mir gelungen, Hamburg zu entdecken



Réponse: [Allemand]Besoin d'aide oral AP de wolfgang, postée le 23-01-2009 à 17:24:55 (S | E)
Désolé, j´ai fait quelques fautes. J´ai honte.
Maintenant le texte comme on le formulerait en Allemagne:


(…)
● Meine Ausgangssituation ist folgende:
Ich stelle mir vor, meine Kunden sind zwei Sprachenstudenten. Sie haben (…)
Sie wünschen, in der Jugendherberge oder in einem billigen Hotel untergebracht zu werden.

Damit das alles funktioniert, bin ich in mehreren Schritten vorgegangen
(…)
„Sehenswürdigkeit, das muss“, c´est la même chose. Alors, je dirais:

Sehenswürdigkeiten (oder: Highlights), Verkehrsmittel

(…)
Hamburg ist eine Kulturstadt und eine grüne Stadt. Là, tu peux dire aussi:

Hamburg hat eine lebendige Kulturszene und besitzt trotz seiner Größe zahlreiche Grünflächen.

Das war für mich die Basis, um meinen Kunden einen sieben-Tage-Plan mit mehreren Ausflugszielen (z.B. Helgoland) vorzuschlagen.
(Ce n´est pas tout à fait ce que tus as écrit, mais ca donne plus de sens pour un allemand)

Wegen der Unterkunft habe ich verschiedene Häuser, besonders natürlich die Jugendherbergen, kontaktiert.

(…)

Ich habe die Preise für den Zug, das Flugzeug und den Bus verglichen.

(…)
Leider vorschlagt Eurolines keine abfahrt von Rennes den 04. April. Und der Zug war teurer als das Flugzeug. Mehr der Flugreise ist schneller als mit dem Zug.

Lá, j´ai un problème: Qu´est- ce que tu as fait? Tu as pris l´avion? Das ce cas, je te propose:

Am 4. April fliegt Eurolines von Rennes nicht nach Hamburg. Trotzdem ist die Flugverbindung letztendlich schneller und billiger als der Zug.

Commentaire personnel:
Rennes-Lyon-Hamburg 4.-11. April: 4 heures de temps de voyage pour EUR 349.72 (chez www.travelstart.de)
Autres possibilité: ICE Paris-Saarbrücken (à partir de 58 Euros) et après:
www.mitfahrzentrale.de Das ce cas, tu voyages avec quelqun en voiture ou:
vol de Sarrebruck à Hamburg avec Cirrus airlines à partir de 90 EUR


Ich habe auch mehrere Kostenvoranschläge bei unterschiedlichen Autovermietungen eingeholt.

Dann habe ich die Gesamtkosten ermittelt und die Reisunterlagen mit den Tickets, den Reservierungsbestätigungen und dem Reiseplan zusammengestellt.

Pour la fin, je te propose:
● Fazit:
Wenn man seine Reise in mehreren Schritten plant, hat man mehr davon.



Réponse: [Allemand]Besoin d'aide oral AP de toutou83, postée le 24-01-2009 à 20:21:28 (S | E)





POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.