Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Italien]Un dubbio !!!! (1)

<< Forum Italien || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Italien]Un dubbio !!!!
Message de cesira28 posté le 14-10-2008 à 18:11:25 (S | E | F)

Una buona serata a tutti !

Un dubbio nella frase ......

"Per me, la sistemazione del presepio e la decorazione dell'albero di Natale iniziano la magia di questa festa circa il dieci dicembre"

o il dieci di dicembre ?????

"Pour moi l'installation de la crèche et la décoration de l'arbre de Noël démarrent la magie de cette fête vers le 10 décembre."

Grazie mille di darmi per questo dubbio !!!

-------------------
Modifié par bridg le 14-10-2008 18:36
Merci de faire vos demandes en français s'il vous plaît.


Réponse: [Italien]Un dubbio !!!! de nick27, postée le 14-10-2008 à 19:04:08 (S | E)
La frase corretta sarebbe :
La phrase correcte serait
Per me, la sistemazione del presepio e la decorazione dell'albero di Natale scatenano la magia di questa festa che si festeggia verso il dieci dicembre



-------------------
Modifié par bridg le 15-10-2008 07:58


Réponse: [Italien]Un dubbio !!!! de rital, postée le 14-10-2008 à 19:33:00 (S | E)
Moi aussi je dis merci pour "il dieci dicembre" Je n'avais pas la réponse par contre Nick dans ta passion tu as changé le sens de la phrase "Iniziare" va très bien avec "début"


Réponse: [Italien]Un dubbio !!!! de cesira28, postée le 14-10-2008 à 19:35:00 (S | E)
Mamma mia ! ce déchainement de magie me plait beaucoup !! - merci Nick


Réponse: [Italien]Un dubbio !!!! de cesira28, postée le 14-10-2008 à 19:36:53 (S | E)
Pardon Bridg, c'est la première fois que je me lance sur le forum ! amitiés


Réponse: [Italien]Un dubbio !!!! de falenza, postée le 14-10-2008 à 22:13:05 (S | E)
je dirais: per me la sistemazione del presepio e la decorazione dell'albero di natale danno inizio alla magia....


Réponse: [Italien]Un dubbio !!!! de rital, postée le 15-10-2008 à 01:34:11 (S | E)
Il faut bien lire au début c'est bien "la sistemazione del presepio e la décorazione che iniziano" et non pas "la magia" d'ailleurs l'accord est là!
Merci s'il y a un prof.


Réponse: [Italien]Un dubbio !!!! de jod47, postée le 15-10-2008 à 07:04:50 (S | E)
Coucou à tous!!

Bridg va vous tirer les oreilles....!!! ah ...la magie de Noël!!!ça fait tout oublier!!!

bonne journée!!

-------------------
Modifié par bridg le 15-10-2008 08:01
Toutes les réponses uniquement en italien,retirées, merci de respecter les règles.


Réponse: [Italien]Un dubbio !!!! de olivia07, postée le 15-10-2008 à 08:17:23 (S | E)
Buongiorno a tutti,
Dico la propria su questa conversazione: "Per me, la sistemazione del presepio e la decorazione dell'albero di Natale iniziano la magia"". Non sarebbe meglio dire "... avviano la magia..."?

Je mets mon grain de sel dans cette conversation:... Ne serait-il pas mieux de dire"... démarrent.. "?


Réponse: [Italien]Un dubbio !!!! de jod47, postée le 15-10-2008 à 10:43:31 (S | E)
Bonjour à tous!

on pourrait dire également : "danno il via",n'est-ce pas ?


Réponse: [Italien]Un dubbio !!!! de cesira28, postée le 15-10-2008 à 11:31:47 (S | E)
Merci à tous !
Tous mes doutes sont levés !
Bonne journée !


Réponse: [Italien]Un dubbio !!!! de amscrimi, postée le 15-10-2008 à 22:33:32 (S | E)
Salut !
je pense que " danno inizio alla magia di Natale" ce n'est pas mal.
Mais le plus naturel serait "preparano alla magia di Natale"
je dirait "il dieci dicembre" c'est plus correct.
Je suis italienne est je pense que l'italien le plus jolie et plus elegant est souvent le plus simple.



Réponse: [Italien]Un dubbio !!!! de cesira28, postée le 16-10-2008 à 08:15:27 (S | E)
Un grand merci !
c'est tout à fait dans l'esprit de ce que je voulais dire !
Bonne journée !





POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.